之后,巴巴解释了这首诗:芥菜籽的开花代表证悟上帝;种子本身代表灵魂。因此,当种子移动山时,我获得了神圣的意识,同时灵魂吞没了我自我的山。主的美丽是无法言喻的;然而,它是可以被看到的——是可以被体验的。
1925年期间,36岁的贾甘纳特·冈加拉姆·贾卡尔加入了满德里,大家都叫他安纳(兄长)。安纳原籍绍拉普尔,他的家族在那里拥有一家印刷厂并出版报纸,他们在阿美纳伽也有房产。安纳的职责是为美赫拉巴德社区采购,每天骑自行车往返阿美纳伽。6月28日,他到午夜还没有从市场回来。巴巴和满德里很担心,便出去寻找他,途中马鲁蒂·帕蒂尔发现了一本属于安纳的笔记本。
原来,安纳在返回美赫拉巴德的路上被小偷包围,他买的所有东西都被抢走了。他被严重殴打,不得不返回阿美纳伽的家。当巴巴和满德里到达安纳家时,发现他躺在床上,头上缠着绷带。巴巴问:发生了什么事?
安纳神志不清地结巴说:巴巴,104……104!
巴巴重复了这个问题两三次,但安纳只会说:巴巴!104!安纳的意思是他的体温是104度。巴巴叫来了医生并安排治疗。康复后,巴巴会幽默地讲述安纳发烧时的话语,并给他起了个绰号叫安纳104。
虽然已经通过邮件宣布7月1日后外人不应来美赫拉巴德,但一群帕西政客在7月2日星期四来见美赫巴巴。在与他们讨论了印度的政治和灵性形势后,大师论述了头脑和身体。这将是他最后一次有记录的口头论述:
人的粪便完全没有用;只有猪才吃它。同样,当肉从尸体上切下时,只剩下骨头,这些被扔给狗。人的头脑就像肉,他的身体就像骨头。
一个人吃肉并消化它,这意味着他利用了它。但骨头是不能吃的,没有用处;所以他把它们给能够咀嚼和利用它们的狗。
巴巴的话语
나중에 바바는 시를 설명했다: "겨자씨의 개화는 하나님-실현을 나타냅니다; 씨앗 자체는 영혼을 나타냅니다. 그러므로 씨앗이 산을 움직였을 때, 나는 신성한 의식을 갖게 되었고, 동시에 영혼이 내 에고의 산을 집어삼켰습니다. 주님의 아름다움은 말로 표현할 수 없습니다; 그러나 보이고 — 경험됩니다."
바바가 물었다, "무슨 일입니까?"
인간의 배설물은 전혀 쓸모가 없습니다; 오직 돼지만 그것을 먹습니다. 마찬가지로, 시체에서 살을 자르면 뼈만 남고 이것들은 개들에게 던져집니다. 인간의 마음은 살과 같고, 몸은 뼈와 같습니다. 사람은 살[고기]을 먹고 소화시키는데, 이는 곧 그것을 사용한다는 의미입니다. 그러나 뼈는 먹을 수 없고 쓸모가 없습니다; 그래서 그는 그것을 씹고 활용할 수 있는 개들에게 줍니다.
