保持超然的兴趣

1961页 4,773 / 5,444第36章 / 40
在团队离开之前,巴巴拥抱了一些人,亲吻了另一些人的脸颊,并给每个人一把太妃糖。然后团队走到院子里,与常驻满德里交谈。巴巴走进院子,说道:"自从大约40天前从浦那回来后,我就没有踏足这里,今天才是第一次。"埃芮奇补充说,尽管他们劝说,巴巴就是不肯离开大厅。巴巴坐在椅子上,大家一起吃了纳格尔爱者们带来的甜圈和咸脆饼,然后又喝了茶。 巴巴再次两次强调他的隐居没有中断,这一点必须清楚理解。因为他突然想听音乐的心情,他们才在这里。"下周日只有那些已经见过我的人和定期参加每周中心聚会的人才能来,加上今天在场的人。下周日的聚会之后,从10月开始的三个月里,你们在座的大多数人将不会有另一次见我的机会。" 在与萨若什交谈时,得知中心工作人员之间有些不和,萨若什说如果他更积极参与中心的活动就能改善情况,巴巴幽默地说:"不和是必要的,可以给中心的运作增添一点情趣。"他补充说:"没有人应该担心,尤其是当这些分歧是表面的。" 在巴巴的陪伴中度过了一个多小时后,阿美纳格团队离开了。 一周后,1961年9月24日星期日,巴巴又叫回了歌唱团。这次邀请了更多的人,大约70位阿美纳格爱者前来。所有人在上午9:00之前就聚集在美赫拉扎德的院子里,之后巴巴逐一会见每个人,先是女性,然后是男性。奇哈甘的女儿沙昆塔拉6月生了一个儿子,她带来给巴巴看。大约上午9:30拥抱结束。巴巴指着时钟说:"音乐要精确地进行一个小时,到上午10:30,在领取普拉萨德之后,整个团队应该散到外面去喝茶,吃奇哈甘带来的庆祝他外孙出生的美食,我给他取名为美赫-拉姆。" 在马内克开始演奏他的电小提琴之前,巴巴又问他每周都来阿美纳格,学业怎么办。马内克随后演奏了曲子,还模仿了鸟鸣声和汽车在山间弯道鸣笛行驶的声音。

巴巴的话语

바바가 마당으로 나서며 말했다, "푸나에서 돌아온 이후 약 40일 만에 처음으로 여기에 발을 디딥니다, 그리고 오늘에서야 그렇게 하는 것입니다."

"다음 주 일요일에는 이미 나를 본 적이 있고 매주 센터 모임에 참석하는 사람들만 와야 하며, 오늘 여기 있는 사람들도 올 수 있습니다. 다음 주 일요일 모임 후, 10월부터 시작하여 석 달 동안, 여기 모인 대부분은 나를 다시 볼 기회를 얻지 못할 것입니다."

사로쉬와 이야기하면서, 센터 일꾼들 사이에 불화가 있다는 것을 알게 되자, 사로쉬가 센터 활동에 더 적극적이면 개선할 수 있을 것이라고 말하자, 바바가 유머러스하게 말했다, "불화는 센터 운영에 약간의 활기를 주기 위해 필요합니다." 그가 덧붙였다, "아무도 걱정하지 않아야 합니다, 특히 이러한 차이가 표면적인 것일 때는."

시계를 가리키며, 바바가 말했다, "음악은 정확히 한 시간 동안 오전 10시 30분까지 계속될 것이고, 프라사드를 받은 후 전체 그룹은 밖으로 나가서 차간이 내가 메헤르-람이라고 이름 지은 손자의 탄생을 축하하기 위해 가져온 차와 별미를 먹어야 합니다."

/ 5,444