第36章: 保持超然的兴趣
1961年· 巴巴 67岁页 4,774 / 5,444
之后,巴巴让鲁斯托姆·卡卡先唱一首他口述给鲍、由鲁斯托姆谱曲的印地语歌曲。接着又是几首鲍写的歌,以及一首弗朗西斯·布拉巴宗的英文诗,鲁斯托姆·卡卡用印度的曲调将它演绎出来。中途巴巴打断了歌唱,让艾哈迈德讷格尔学院的阿卜杜勒·卡里姆·汗教授朗诵他赞美巴巴的乌尔都语诗句。巴巴建议鲁斯托姆·卡卡把这些诗句以加扎勒的形式谱成曲,并让人放了赛加尔和加利布的两张加扎勒唱片,好让鲁斯托姆明白他的意思。1
之后巴巴讲述了这样一桩轶事:"[尽管身为穆斯林],加利布素来好酒,有一次他酩酊大醉,倒在街上,被人逮捕并带到了法庭。那位法官恰巧是他的弟子,便给加利布判了罚款,可这笔罚款却是法官自己掏腰包替他垫付的。于是加利布说道:
我们借债来买酒,
却也知道终有一日,我们的两袖清风将暴露无遗。
巴巴曾把加利布的这两行诗口述给了鲍。
巴巴问达克是否写加扎勒。达克几年前曾尝试过,但毫无所成。巴巴又向卡卡·钦乔尔卡尔问了同样的问题,他笑着说自己对写加扎勒一窍不通。接下来轮到费拉姆,他虽然常常写些俏皮的胡诌押韵句,却同样从未尝试写过加扎勒。
歌唱结束后,至爱们一个接一个地走到巴巴面前接受他的普拉萨德,然后依次走到摆有茶点的院子里。巴巴也走了出来,与众人一起待了大约半个小时。
巴巴问起努塞尔万·萨塔他所办的慈善机构。(他多年来一直经营着一所专为孤儿和贫困儿童而设的学校。)随后巴巴把九岁的小男孩拉詹·提瓦里叫到面前,示意他朗诵加利布的这首二行诗:
加利布啊!踏入麦哈纳[酒馆]之前,须当谨慎!
在此若稍有不慎,头上的缠头巾便会被一把扯落[自我被碾碎]!
拉詹还朗诵了另一首二行诗。片刻之后,巴巴又把他叫了过来,让他模仿广播里的澳大利亚板球解说员。他模仿得相当出色,巴巴笑了起来,然后亲吻了拉詹。
上午10点半,巴巴吩咐艾哈迈德讷格尔的众人启程回家。
脚注
- 1."加利布"是真主的一个阿拉伯语名号,也是著名波斯语和乌尔都语学者、诗人纳吉穆道拉·达比鲁尔穆尔克·米尔扎·汗(1797-1869)的笔名。
