保持超然的兴趣

1961页 4,758 / 5,444第36章 / 40
第二天,1961年5月28日星期日,纽约的弗雷德·温特费尔特在中午12:30到达。那天下午弗雷德单独见了巴巴。他的妻子艾拉虽然渴望再次见到巴巴,但觉得最好留在家里。巴巴评论她的虔诚时对弗雷德说:"你在这里和我在一起,但我在那里和艾拉在一起。"他还说:"你和我在一起并不重要。重要的是我和你在一起。所以永远让我和你在一起。" 巴巴问弗雷德:"安是怎么到这里来的?"弗雷德告诉了他,当他说到利兹和金妮给了安钱让她来时,巴巴再次眼含泪水。他说:"我被这样对巴巴和对朋友的爱所感动。" 当安当天晚些时候见到巴巴时,巴巴说:"弗雷德告诉我你是怎么来的。大家都帮了你。" "是的,巴巴,是真的。"安回答。 "大家帮你是因为我帮了你,"巴巴说。"我想让你来。" 巴巴告诉她他已经给利兹和金妮发了一封电报。他让埃芮奇拿来一份副本给她看。电报是以安的名义发的,内容是:"巴巴说因为你们帮助我来到巴巴身边,你们使巴巴离你们更近了。巴巴向你们两位传达他的爱。爱,安。" "你觉得她们会喜欢吗?"巴巴问。 安笑着说:"当然!" 巴巴告知弗雷德他希望他们一起返回纽约;因此,弗雷德也可以留在浦那直到那时,每天来古鲁普拉萨德。 但最大的惊喜出现在第二天下午4:30,阿纳瓦兹看到失明的哈里·肯莫尔博士站在长队中等候达善。他没有事先通知他要来。当巴巴发现他时,问道:"哈里,你在这里干什么?" "我来看我至爱的老爸!"他回喊道。 埃芮奇把他带到巴巴面前,巴巴拥抱了他,亲切地说:"你至爱的老爸见到他亲爱的儿子非常高兴,"并让哈里坐在他身旁。 巴巴接着问肯莫尔:"哈里,你至少可以从酒店打电话告知你的到来。也许你想给我一个惊喜?你打算在浦那待多久?"

巴巴的话语

그녀의 헌신에 대해 언급하며, 바바가 프레드에게 말했다, "당신은 나와 함께 여기 있지만, 나는 엘라와 함께 거기에 있습니다." 그는 또한 말했다, "당신이 나와 함께 있는 것은 중요하지 않습니다. 내가 당신과 함께 있는 것이 중요합니다. 그러니 항상 나를 당신 곁에 두십시오."

바바가 프레드에게 물었다, "앤은 어떻게 여기까지 올 수 있었습니까?"

그가 말했다, "바바에 대한 그런 사랑과 친구에 대한 그런 사랑에 감동받았습니다."

그날 늦게 앤이 바바를 만났을 때, 바바가 말했다, "프레드가 당신이 어떻게 올 수 있었는지 말해주었습니다. 모두가 당신을 도왔습니다."

"모두가 당신을 도운 것은 내가 당신을 도왔기 때문입니다"라고 바바가 말했다. "나는 당신이 오기를 원했습니다."

"그들이 좋아할 것 같습니까?" 바바가 물었다.

바바가 그를 발견하고 물었다, "해리, 여기서 무엇을 하고 있습니까?"

에루치가 그를 바바에게 데려갔고, 바바가 그를 포옹하며 애정으로 말했다, "당신의 사랑하는 팝이 사랑하는 아들을 보니 매우 기쁩니다," 그리고 해리를 가까이 앉게 했다.

바바가 그러고 나서 켄모어에게 물었다, "해리, 최소한 호텔에서 도착을 알리는 전화를 할 수도 있었을 텐데. 아마도 나에게 즐거운 놀라움을 주고 싶었습니까? 푸나에 얼마나 머물 생각입니까?"

/ 5,444