1960年古鲁普拉萨德

1960页 4,654 / 5,444第35章 / 40
在证悟神的大师身上,真我被确立。他在每一件事物中、在每一个存在中看到自己。他的神性如此完整,以至于他成为所有人冥想和崇拜的对象。所以他有权接受致敬。他所有的行为都是无为,因此是不产生束缚的。\n\n要完全摆脱所有业相的束缚,大师的介入是必要的。爱的觉醒是补救之道。只有那时,一个罕见的存在才能通过完美大师的恩典从所有业相的束缚中获得解脱。\n\n转向查克拉帕尼,巴巴说:“所以你不允许别人向你鞠躬是好的。”\n\n钦纳·苏巴拉奥问:“那么,妻子或孩子向丈夫或父母鞠躬是否恰当?”\n\n“这是完全不同的事情,”巴巴回答,“这不会造成更多的束缚。”\n\n“我怎样才能诚实?”一位访客问道。\n\n[首先,]对自己诚实。你的行为和举止中不应该有丝毫虚伪的痕迹。按照你的良心行事。如果你不听从你内心的声音,那就是虚伪。如果你是一个圣人,就称自己为圣人;如果你不是,就称自己为普通人。如果你不是圣人却称自己是圣人,你的心会刺痛你,内心会掀起风暴!所以为什么要不必要地给自己带来麻烦?\n\n如果有人请求你的祝福,而你没有权力或权利给予,你的心会被这样的想法困扰:如果你给予祝福但没有实现,会发生什么?秘密就会暴露!你没有祝福的力量。所以最好展示你内心真正的自己,以避免所有冲突。被切成碎片是容易的,但心的不安是非常可怕的。通过不断忽视它的指示,它变得麻木而无感觉。那就像掉进沟里!\n\n一个人表达了他想问巴巴一个问题的愿望,巴巴回答说:“只听我说的,不要问任何问题;如果你不听,我会让你的头骨爆炸!

巴巴的话语

하나님을 실현한 스승에게는 진정한 자아가 확립되어 있습니다. 그는 모든 것 안에서, 모든 존재 안에서 자신을 봅니다. 그리고 그의 신성은 너무나 완전하여, 그는 모든 이의 명상과 예배의 대상이 됩니다. 그래서 그는 경의를 받을 권한이 있습니다. 그의 모든 행위는 비행위이며 따라서 속박을 만들지 않습니다. 모든 산스카라적 속박에서 완전히 자유로워지려면, 스승의 중재가 필요합니다. 사랑의 각성이 치유책입니다. 그래야만 드문 한 존재가 완전한 스승의 은총을 통해 모든 산스카라적 속박에서 풀려납니다.

차크라파니를 향해 바바가 말했다, "그래서 다른 사람들이 당신에게 절하는 것을 허락하지 않는 것은 잘하는 일입니다."

"이것은 전혀 다른 문제입니다," 바바가 대답했다, "그것은 더 많은 속박을 만들지 않습니다."

[먼저,] 자기 자신에게 정직해지십시오. 당신의 행동과 태도에 위선의 기미가 조금이라도 있어서는 안 됩니다. 양심에 따라 행동하십시오. 가슴의 목소리에 귀 기울이지 않으면, 그것은 위선이 될 것입니다. 당신이 성인이라면, 자신을 성인이라 부르고, 그렇지 않다면, 자신을 평범한 사람이라 부르십시오. 당신이 성인이 아니면서 자신을 성인이라 부르면, 가슴이 찔리고 아플 것이며, 내면에 폭풍이 일어날 것입니다! 그러니 왜 불필요하게 머리 위에 문제를 끌어들이겠습니까? 누군가 당신의 축복을 요청하는데 당신에게 그것을 줄 힘이나 권리가 없다면, 축복을 주었는데 이루어지지 않으면 어떻게 되겠는가 하는 생각에 가슴이 괴로워집니다. 비밀이 드러날 것입니다! 당신은 축복할 힘이 없습니다. 그러니 모든 갈등을 피하기 위해 내면의 자신 그대로를 보여주는 것이 낫습니다. 조각조각 잘리는 것은 쉽지만, 가슴을 뒤집어놓는 것은 매우 끔찍합니다. 가슴의 지시를 끊임없이 무시하면, 가슴은 아무 감각도 없이 무감각해집니다. 그것은 도랑에 빠지는 것과 같습니다!

한 남자가 바바에게 질문하고 싶다는 뜻을 밝혔고, 바바가 대답했다, "아무것도 묻지 말고 내가 하는 말을 그냥 들으십시오. 그렇지 않으면 당신의 머리통을 푸트[펑] 하고 터뜨리겠습니다!

/ 5,444