1960年古鲁普拉萨德

1959页 4,580 / 5,444第35章 / 40
巴巴指示道:"你们谁都不应该做任何可能打扰我情绪的事。"\n\n他告知弗朗西斯:"关于巴士的修理,涂漆就够了,因为如果任何工作涉及敲打,可能会打扰和破坏我的情绪。"\n\n他补充道:"世界正处于危险之中,我的健康也处于危险之中。"\n\n巴巴让彭度描述巴巴前一晚的健康状况。"昨晚,巴巴的健康状况非常糟糕,"彭度说。"这些天他一般晚上都感觉不舒服,但昨天更严重。"\n\n巴巴的脸色看起来仍然很暗沉。\n\n巴巴表示他要口述一段祷文,但在此之前,他让阿洛巴做namaz(穆斯林祈祷)。埃芮奇被指示背诵大师祈祷文。\n\n"昨晚,当我处于非常痛苦的状态时,这段[新的]祷文出现在我的脑海中。"他幽默地说:"首先,我把它记住了,现在我来口述给你们:\n\n亲爱的上帝,帮助我们所有人越来越多地、越来越多地、还要更多地爱您,直到我们配得上与您合一。帮助我们所有人紧紧抓住巴巴的衣边直到最后!\n\n巴巴说这段祷文(后来被称为"亲爱的上帝祈祷文")将在三天后的28日再次被诵念。对弗朗西斯,巴巴评论道:"穆斯林向上帝祈祷的方式就是阿洛巴所做的。帕西人的崇拜方式不同;他们以特殊的方式握着圣线,在[拜火庙]完成崇拜。印度教徒也有不同的崇拜方式。基督徒采用什么方式?"\n\n弗朗西斯像天主教徒那样画了十字。"每个宗教都有仪式和礼节,"巴巴继续说。"它们就像干枯的骨头。爱没有束缚。心的祈祷是最伟大的。大师祈祷文具有实质性的力量和意义。这就是我把它给予世界的原因。"\n\n那天下午,卡卡·巴利亚心脏病发作,帕德里傍晚被叫来在美赫拉扎德帮忙照顾他。美赫达斯被命令晚上陪在卡卡身边。巴巴向男性们保证卡卡会没事的。"他现在不会死,"他说。\n\n大约下午六点,阿迪长老和莫蒂医生到达,正好巴巴要进去。巴巴叫莫蒂来见他,莫蒂在美赫拉扎德过了一夜后第二天离开。

巴巴的话语

바바가 지시했다, "당신들 중 누구도 나의 기분을 방해할 수 있는 일을 해서는 안 됩니다." 그는 프란시스에게 알렸다, "버스 수리와 관련하여, 페인트칠만 하면 충분할 것입니다. 왜냐하면 작업에 망치질이 포함되면, 나의 기분을 방해하고 상하게 할 가능성이 있기 때문입니다." 그는 덧붙였다, "세상이 위태롭고, 나의 건강도 위태롭습니다."

"어젯밤, 내가 매우 고통스러운 상태에 있을 때, 이 [새로운] 기도가 내 마음에 떠올랐습니다." 그리고 익살스럽게, 그는 말했다, "먼저, 내가 그것을 외웠고, 이제 당신들에게 구술하겠습니다: 사랑하는 하나님, 우리 모두가 당신을 점점 더, 점점 더, 그리고 여전히 더 사랑하여 당신과의 합일에 합당하게 될 때까지 도와주소서. 그리고 우리 모두가 바로 끝까지 바바의 다만을 굳게 붙잡도록 도와주소서!

프란시스에게 바바가 말했다, "알로바가 행한 것이 하나님께 기도하는 무슬림 방식입니다. 파르시의 예배 방식은 다릅니다; 그들은 특별한 방식으로 성스러운 실을 잡고 [배화 사원에서] 예배를 완료합니다. 힌두 예배에도 여러 가지 방법이 있습니다. 기독교인들은 어떤 절차를 따릅니까?"

"모든 종교에는 의식과 의례가 있습니다," 바바가 계속했다. "그것들은 마른 뼈와 같습니다. 사랑에는 속박이 없습니다. 가슴의 기도가 가장 위대한 것입니다. 스승의 기도에는 실질적인 힘과 의미가 있습니다. 그래서 내가 그것을 세상에 주었습니다."

"그는 지금 죽지 않을 것입니다," 그가 말했다.

/ 5,444