1958年西方萨哈瓦斯

1958页 4,443 / 5,444第33章 / 40
凯沙夫·内内、古拉布达斯·潘查尔和基绍尔·米斯特里走上前来,巴巴让他们唱两首奉爱歌曲。聚集的人们坐得离巴巴非常近,巴巴开玩笑说:"无空间者需要一些空间!"众人向后退去,孟买小组开始唱歌。他们唱歌时,巴巴拿起身旁的花环又戴在了自己脖子上。\n\n歌唱结束后,巴巴宣布:"九点以后,任何人不得来到我面前、向我鞠躬、拥抱我或给我拍照。这次我邀请了一些经过挑选的人,我的'宇宙讯息'将通过他们传遍全世界。请用你们全部的心仔细聆听。"\n\n凯沙夫·尼加姆向巴巴呈献了两份最新的印地语杂志《美赫呼唤》。巴巴询问了一些人的睡眠和健康状况,并对尚塔德维说道:"昨晚,时隔很久之后,我终于睡了个好觉。我在这里感到非常安歇和平静。"\n\n纳瓦萨里的巴丘拜开始唱一首巴赞。他唱歌时,巴杰瓦的哈里拜·帕特尔在一阵感情迸发中开始大声齐唱。帕特尔的歌声如此响亮,令巴巴大笑。关于巴丘拜,巴巴评价道:"他不仅是一位好歌手,也是我的好爱者。还有巴鲁查医生救了他,使他免于染上肺结核。"\n\n在介绍凯沙夫时,巴巴说:"他是哈米尔普尔地区的首席工作者,我们从整个地区挑选了一些瑰宝。"巴巴让所有来自哈米尔普尔的人站起来。他们包括巴瓦尼·普拉萨德、拉克什米昌德·帕里瓦尔、加亚·普拉萨德·卡雷和巴布·拉姆普拉萨德。巴巴宣告:"他们挨家挨户传颂我的赞美。当他们相遇时,互相以'杰伊巴巴'问候!整个地区都沐浴在我的爱中,连孩子们都高呼'杰伊巴巴!'"\n\n凯沙夫满怀虔诚地朗读了他的《美赫四十颂》。然后马杜苏丹与浦那巴赞小组一起唱了巴巴的印地语阿尔蒂。巴巴重申:"九点以后不许献花环、不许鞠躬、不许拥抱、不许拍照。我希望你们对我即将要告诉你们的内容百分之百地全神贯注。"\n\n然后他问道:"昨晚谁没睡好?"几个人举起了手,巴巴询问了原因。达纳帕蒂·拉奥医生说他无法解释自己为何失眠;尼兰詹·辛格说他因为不是平时的就寝时间所以睡不着。普里塔姆·辛格说他得了重感冒,午夜时未能完成那句话的重复。巴巴让他当着自己的面将"至爱的上帝,你的旨意已经实现!"重复了七遍,并评论道:"他是我非常老的爱者。"

巴巴的话语

모인 사람들이 바바에게 매우 가까이 앉아 있어서, 바바가 농담했다, "공간 없는 존재에게 약간의 공간이 필요합니다!"

노래가 끝나자, 바바가 말했다, "9시 이후에는 아무도 나에게 오거나, 절하거나, 포옹하거나, 내 사진을 찍지 마십시오. 이번에 나는 나의 '보편적 메시지'를 전 세계에 전파할 선택된 사람들을 초대했습니다. 주의 깊게 듣고 온 가슴을 다해 받아들이십시오."

바바는 일부의 잠과 건강에 대해 물었고, 샨타데비에게 말했다, "어젯밤, 오랜만에, 마침내 잘 잤습니다. 여기서 매우 편안하고 평화롭게 느낍니다."

바추바이에 대해 바바가 말했다, "좋은 가수일 뿐 아니라, 그는 나를 잘 사랑하는 이이기도 합니다. 그리고 바루차 박사가 그를 폐결핵에 걸리지 않도록 구했습니다."

케샤브를 소개하며 바바가 말했다, "그는 하미르푸르 지역의 수석 일꾼이고, 우리는 전체 지역에서 몇몇 보석을 선발했습니다."

바바가 선언했다, "그들은 집집마다 돌아다니며 나를 찬양합니다. 만나면 서로 '자이 바바!'로 인사합니다. 전체 지역이 나의 사랑으로 넘치고, 아이들조차 자이 바바!를 외칩니다!"

바바가 반복했다, "9시 이후에는 화환을 씌우지 말고, 절하지 말고, 포옹하지 말고, 사진을 찍지 마십시오. 내가 여러분에게 말하려는 것에 절대적으로 100퍼센트 집중하기를 바랍니다."

그런 다음 바바가 물었다, "어젯밤 누가 잠을 못 잤습니까?"

바바는 그에게 "사랑하는 하나님이시여, 당신의 뜻이 이루어졌습니다!"라는 문장을 자신의 앞에서 일곱 번 반복하게 하고 말했다, "그는 나를 아주 오래전부터 사랑해 온 이입니다."

/ 5,444