第33章: 1958年西方萨哈瓦斯
1958年· 巴巴 64岁页 4,368 / 5,444
那天清早,简·海恩斯从沉睡中醒来,突然开始哭泣。她很早就来到中心,坐在谷仓后排靠近过道的位置上。当舞者们抬着巴巴走进来、刚到她的座位旁时,他便示意舞者们把他放下来。
他将脸凑近简,问道:"您睡得好吗?"
他是知道的。两小时后,巴巴离开谷仓时再次经过简身旁,并示意把他的椅子放下来。
同样的问题又重复了一遍:"您睡得好吗?"
简后来回忆道:
接着他让我第一次凝视他那双荣光的眼睛。他的眼中有某种东西,仿佛一时间撩起了那层帷幕。一切都消失了。只有巴巴。没有谷仓,也没有人。他显得如此年轻、如此俊美。他正是我自孩童时代起就试图认识和爱的基督。巴巴向我显现了我的耶稣,那是如此真切,以至于我在心中喊道:"原来就是您啊!"而当我凝视巴巴的脸时,我在内心听见:"是的,是我,是我。"
这次震撼的经历铭刻在了简的心中,永远不会被遗忘。
在如此短暂地瞥见巴巴的神性之后,如今真正领会了他是谁的简正沉醉于爱之中。所以当凯蒂跑过来告诉她,巴巴当天下午想在她位于市中心的剧院里观看夏米安·杜斯于1956年访美期间拍摄的影片,并希望整个团体都一起去时,简自然变得不知所措。芭蕾舞者们也都帮忙,先到剧院去做装饰。
一直在留意简会如何接受巴巴的伊丽莎白说:"你现在这样的状态根本没法去学校接温迪[简的女儿];你可能会出车祸!我去接她吧。"
巴巴允许查尔斯·海恩斯坐在他的车里,一同去剧院。伊丽莎白开车,他坐在前排副驾驶座,挨着巴巴。凯蒂坐在后排。路上,凯蒂拍了拍巴巴的肩膀说:"巴巴,我有件事一定要问您。[海恩斯家]孩子们的父亲怎么办?"
巴巴转向她,目光锐利,将两手的食指并拢,然后又分开,示意:"那[那段婚姻]已经结束了。"
"可是巴巴,"凯蒂不肯罢休地说,"您怎么能说结束了呢?孩子们,他们不需要父亲吗?"
