1958年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1958页 4,271 / 5,444第32章 / 40
尽管巴巴不喜欢此时拍照的想法,但他同意了这个计划以取悦那些想要的人,但他说:"把我的照片放在纸上有什么用;最好把它安放在心里。" 拉姆朱反对拍照,于是赞成和反对的人之间展开了讨论(有时很激烈!)。 贾巴尔布尔的拉姆·拉克汉·夏尔马说:"我们应该把巴巴的照片放在心里,也放在纸上!"阿米亚·哈兹拉附和他。 巴巴说:"夏尔马想一手按在塔布拉上,一手按在多拉克上。"但很多人同意夏尔马的观点,争论继续着。最后,巴巴决定因为男士们已经不止一次和他合影过(1955年),他将只和萨哈瓦斯的女士们合影,她们之前没有这个机会。 上午10:30,巴巴乘车被送下山,所有人都跟随,除了那些在向他的陵墓致敬后已经下去的人。当巴巴被扶上车时,一个人因为太激动开始像醉酒一样摇晃。他得以坐巴巴的车,拉姆朱也是,他有哮喘。在美赫拉巴德下部,一个来自博克哈尔(在哈米尔布尔)的人躺在地上呻吟,好像很痛苦。阿格观察说:"酒正在展示它的各种调和!有的哭泣,有的大笑;有的被内心的痛苦折磨,有的欣喜若狂地微笑!" 在他的房间里待了一小会儿后,巴巴被带到大厅,哈米尔布尔小组聚集在那里,包括几个来自坎普尔、贾劳恩、巴尔达和詹西的人。巴巴开始说: 我也属于哈米尔布尔。我与哈米尔布尔从很久以前就有联系。这就是为什么我去过哈米尔布尔两次,那里来了这么多爱者的原因。没有什么事情是没有目的的。现在,从身体上讲,我不可能再访问哈米尔布尔了。所以你们都应该努力增加对我的爱。日复一日地越来越多地记住我,这样其他人也会开始爱我。你们可以用你们的爱把我吸引到你们那里。你们不能用这个身体把我吸引到那里,但你们可以吸引我的真实形态。我以前说过很多次,现在再重复一遍,在临终时念我名字的人将会来到我这里。 [图片:美赫拉巴德上部,1958年2月17日,站立:埃尔查、卡卡·巴里亚;右边坐着:德希姆克、巴拉克·巴万]
Upper Meherabad, 17 February 1958standing: Elcha, Kaka Baria; seated right: Deshmukh, Balak Bhawan

巴巴的话语

바바가 이 시점에 사진 찍는 것을 좋아하지 않았지만, 원하는 이들을 기쁘게 하기 위해 계획에 동의했으나, 말했다, "종이에 내 사진을 갖는 게 무슨 소용이겠습니까; 가슴에 새기는 것이 가장 좋을 것입니다."

바바가 말했다, "샤르마는 한 손은 타블라에 다른 손은 돌락에 동시에 올려놓고 싶어합니다."

나도 하미르푸르에 속합니다. 나는 오래전부터 하미르푸르와 연결이 있습니다. 이것이 내가 하미르푸르에 두 번 갔고, 거기서 그렇게 많은 연인들이 오는 이유입니다. 아무것도 목적 없이 일어나지 않습니다. 이제, 육체적으로, 내가 다시 하미르푸르를 방문하는 것은 불가능합니다. 그러니 당신들 모두 나에 대한 사랑을 키우도록 노력해야 합니다. 날마다 점점 더 나를 기억해서 다른 이들도 나를 사랑하기 시작하게 하십시오. 당신들은 사랑으로 나를 자신들에게 끌어당길 수 있습니다. 이 몸으로 나를 거기로 끌어당길 수는 없지만, 나의 진정한 형상으로 끌어당길 수 있습니다. 나는 전에 여러 번 말했고 다시 반복합니다, 마지막 숨을 쉴 때 나의 이름을 부르는 자는 내게 올 것입니다.

/ 5,444