印度土地上的鲜血

1957页 4,227 / 5,444第31章 / 40
这时,大多数爱者已经回到大厅内,巴巴想听浦那巴赞团的音乐。这个小团体用感人的巴赞和有意义的加扎尔娱乐巴巴。大多数歌曲都是关于巴巴神性的创作。在一首印地语歌曲结束时,关于萨古鲁的地位,巴巴表达说:"我永恒地、不可分割地是一,并持续体验那种状态。我自己就是一切——鼓和风琴、音符和曲调、歌手和听众!我是一切,在每个人之中。" 他问拉马克里希南:"你明白我说的吗?"他坦率地回答,他只是听到了话语,仅此而已。巴巴微笑着继续说:"这就是处于萨古鲁或库特布状态的人的意识状态。这一切都是萨哈吉——自然的、自发的。没有思考的余地,因为萨古鲁和库特布已经成为知识本身。然而,虽然我是一切并在每个人之中,但这种部分觉知的表达是偶尔的。" 为了更清楚地说明,巴巴继续说:"你知道你在身体的所有部分中,但你并不总是意识到自己在身体的每个部分中。只有有时你会说:'这是我的鼻子,这是我的眼睛。'你是你的小指并在其中。然而通常你并不意识到它是你的。但当小指被切掉时,你就会特别意识到它是'我的'。 "萨古鲁或库特布也有意识地体验自己是一切并在每个人之中,这种体验对他来说每秒钟都是即时的和自发的。它不是思想的产物,就像你在小指中存在的体验一样。这种体验是萨哈吉!" 坎布尔前一天腿部受伤了,看着他,巴巴说:"我的工作不一定需要富人、受人尊敬的人和聪明人。我需要朴素、普通的人,不管他们有什么弱点。当我是耶稣时,我喜欢让贫穷的渔民围绕在我身边;作为克里希纳,我乐于与轻松愉快的牧童(克里希纳的伙伴们)相伴。潘迪亚,一个跛脚的牧童,不是对克里希纳非常珍贵吗? "现在在我的阿瓦塔身份期间,残疾人、堕落者和那些被剥夺了大多数手段的人是我的工作者。我知道你们是我工作的媒介。所以不要为任何事焦虑。继续按我告诉你们的做,让整个世界说它想说的。只要执行我的指示,越来越爱我。"

巴巴的话语

힌디어 노래가 끝날 때, 사드구루의 지위를 언급하며, 바바가 전했다: "나는 영원히 나눌 수 없이 하나이며 그 상태를 계속 경험합니다. 나 자신이 모든 것입니다 — 북과 하모니움, 음표와 선율, 그리고 가수와 청중! 나는 모든 것이고 모든 이 안에 있습니다."

바바가 라마크리슈난에게 물었다, "내가 말하는 것을 알아듣겠습니까?"

그러자 바바가 미소 지으며 계속했다: "그것이 사드구루나 쿠툽 상태에 있는 자의 의식 상태입니다. 그것은 모두 사하즈 — 자연스럽고, 자발적입니다. 사드구루와 쿠툽은 지식 자체가 되었으므로 생각의 여지가 없습니다. 그러나, 내가 모든 것이고 모든 이 안에 있지만, 이 부분적 인식의 표현은 간헐적입니다." 더 명확히 하기 위해, 바바가 계속했다: "당신은 자기 몸의 모든 부분에 있다는 것을 알지만, 항상 몸의 각 부분에 있다는 것을 인식하지는 않습니다. 때때로만 '이것은 내 코, 이것은 내 눈'이라고 말합니다. 당신은 새끼손가락이고 그 안에 있습니다. 그러나 보통 당신은 그것이 자기 것임을 인식하지 못합니다. 그러나 새끼손가락이 잘리면, 당신은 그것이 '내 것'임을 구체적으로 인식하게 됩니다. "사드구루나 쿠툽도 의식적으로 자신을 모든 것이고 모든 이 안에 있다고 경험하며, 이 경험은 매 순간 즉각적이고 자발적입니다. 새끼손가락에 있다는 당신의 경험처럼, 그것은 생각의 산물이 아닙니다. 이 경험은 사하즈입니다!"

캄블레가 전날 다리를 다쳤고, 그를 보며 바바가 말했다: "나는 나의 일을 위해 반드시 부자, 존경받는 자, 총명한 자가 필요한 것은 아닙니다. 나는 약점에 관계없이 단순하고 평범한 사람들이 필요합니다. 내가 예수였을 때, 나는 가난한 어부들과 함께하기를 좋아했고, 크리슈나로서 나는 쾌활한 고팔들[크리슈나의 동반자였던 소치기들]과 함께하며 행복했습니다. 절뚝거리는 고팔 펜댜는 크리슈나에게 매우 소중하지 않았습니까? "지금 나의 아바타 시대에, 불구자, 타락한 자, 가장 궁핍한 자들이 나의 일꾼입니다. 나는 나의 일을 위해 당신들이 매개체임을 압니다. 그러니 아무것에도 불안해하지 마십시오. 내가 말하는 대로 계속하고, 온 세상이 하고 싶은 말을 하게 두십시오. 그저 나의 지시를 수행하고 나를 점점 더 사랑하십시오."

/ 5,444