印度土地上的鲜血

1957页 4,226 / 5,444第31章 / 40
最后,巴巴微笑着比划说:"不要害怕!巴巴不会要求任何人割任何人!这只是一个比喻。'割'意味着保持超脱。" 巴巴让与会者出去喝茶,在休息期间叫阿米亚·哈兹拉到他那里。巴巴给了阿米亚第一个拥抱,然后指着阿米亚,巴巴说:"阿米亚,你是神。你看到神(巴巴指着自己),但你必须成为神!" 阿米亚是一位大学讲师,巴巴继续向埃芮奇解释:"阿米亚有很多灰质(脑细胞)。今天我要测试你的智力。我会给你一段关于神和呼吸的论述。只有十句话。你必须重复它。就这样。" 巴巴开始说: 什么是神?神既不重也不轻。他是无所不在的。他是绝对独立的。但一切都依赖于他。你有一个身体;它是物质。你也有能量和心智。身体、能量和心智,从某种意义上说,都依赖于呼吸。在熟睡中,身体躺在床上。能量和心智是休眠的,但呼吸继续着,独立于这三者。 阿米亚难以集中注意力。他试图记住巴巴说的话,但当被要求重复时,他承认:"巴巴,我是个傻瓜。我什么都不记得了。" 巴巴说:"不,你有很多灰质。无论如何,不要担心。当你回到博帕尔后,试着回忆我说的话,然后写下来寄给我。" "呼吸不是神,"巴巴继续说。"它只是理解神的一个比喻。他是努尔(光)的无限和无边的海洋,在英语中只能不充分地译为'光'或'光辉'。看到神的人只看到神,而看到其他一切的人看到的是世界。 "看到神和成为神之间有很大的区别。你是神,但你必须成为神,"巴巴重复道。

巴巴的话语

마지막으로, 바바가 미소 지으며 손짓했다: "두려워하지 마십시오! 바바는 누구에게도 누군가를 베라고 요청하지 않을 것입니다! 그것은 그저 비유였습니다. '베다'는 초연해 있으라는 뜻입니다."

바바는 아미야에게 첫 포옹을 하고, 아미야를 가리키며 말했다: "아미야, 당신은 하나님입니다. 당신은 하나님을 봅니다 [바바가 자신을 가리켰다], 하지만 당신은 하나님이 되어야 합니다!

아미야는 대학 강사였고, 바바는 에루치에게 설명하며 계속했다: "아미야는 두뇌가 뛰어납니다. 오늘 당신의 지능을 시험하겠습니다. 하나님과 호흡에 대한 담화를 하겠습니다. 열 문장뿐입니다. 당신은 그것을 반복해야 합니다. 그게 전부입니다."

하나님이란 무엇입니까? 하나님은 무게가 무겁지도 가볍지도 않습니다. 그분은 편재하십니다. 그분은 절대적으로 독립적입니다. 그러나 모든 것이 그분에게 의존합니다. 당신에게는 몸이 있습니다; 그것은 물질입니다. 당신에게는 또한 에너지와 마음이 있습니다. 몸, 에너지, 마음은 어떤 의미에서 모두 호흡에 의존합니다. 깊은 잠에서 몸은 침대에 누워 있습니다. 에너지와 마음은 휴면 상태지만, 호흡은 이 셋과 독립적으로 계속됩니다.

바바가 말했다: "아닙니다, 당신은 두뇌가 뛰어납니다. 어쨌든, 걱정하지 마십시오. 보팔로 돌아가면, 내가 말한 것을 기억해 보고 써서 나에게 보내십시오." "호흡은 하나님이 아닙니다," 바바가 계속했다. "그것은 하나님을 이해하기 위한 비유일 뿐입니다. 그분은 무한하고 한계 없는 누르의 바다이며, 이는 영어로는 '빛' 또는 '광휘'로 부적절하게밖에 표현할 수 없습니다. 하나님을 보는 자는 하나님 외에 아무것도 보지 않고, 다른 모든 것을 보는 자는 세상을 봅니다. "하나님을 보는 것과 하나님이 되는 것에는 큰 차이가 있습니다. 당신은 하나님이고, 그러면서도 하나님이 되어야 합니다," 바바가 반복했다.

/ 5,444