萨塔拉

1955页 3,694 / 5,444第27章 / 40
事实上,是我一直在帮助他们坚持跟随我。时候快到了,他们将不得不靠自己来维持对我衣角的把握。我不希望任何人离开我,但如果所有人现在都放弃了,我也完全不介意。对于那些选择留在我身边和靠近我的人来说,在我隐退期之后可能会有更大的艰难,甚至日常生活用品的匮乏。对于那些觉得服从的生活已经受够了、从5月或8月1日起选择过自己生活的人,我完全不会不高兴。我现在向所有人提供这个自由;如果你们现在决定离开我,你们是光荣地离开,你们到目前为止所做的一切将继续记在你们的功劳上。但如果你们选择了坚持跟随我,后来又放弃了我,你们就会获得mardood[叛教者、被谴责者]的称号,从而抹去你们过去对我的所有服务和服从。那些决定坚持跟随我的人将来可能要受苦,但有一件事是确定的:他们不会独自受苦——我将与他们平等地分担他们的艰辛和困苦。 现在我要告诉你们关于承诺的一件重要事情。巴巴始终自由地给出和打破承诺。但在某种程度上,他通过发布这份《生命通告25号》来约束自己,它适用于个人和集体。 然后巴巴讲述了这个事件:当他在浦那读书时,他看到他家隔壁酒吧里一个特定的男人。这个男人每天来喝酒。喝醉后,他就安静地坐在酒吧的椅子上直到深夜。他的妻子会来在他面前哭泣,恳求他戒酒,那个男人就郑重地承诺第二天不再喝了。虽然他每天都真诚地承诺要戒酒,但当第二天来临时,他完全无能为力。 然后巴巴说道: 现在如何解释我的承诺?巴巴在解释方面是无能为力的!为什么?巴巴所做或解释的一切都超出了[人的]理解——而不理解我不是任何人的错。因为你们怎么能理解那个瑟克尔满者呢?

巴巴的话语

또한 그들이 나에게 붙어 있도록 도운 것은 바로 나라는 것도 사실입니다. 그들이 스스로 내 다아만을 잡고 있어야 할 때가 다가오고 있습니다. 나는 아무도 나를 떠나기를 원하지 않지만, 모두가 지금 포기한다면 전혀 개의치 않겠습니다. 나와 함께 그리고 내 가까이에 남기로 선택한 이들에게는 내 은퇴 기간 후에 더 큰 고난과 심지어 일용할 양식조차 부족해질 가능성이 있습니다. 나는 순종의 삶을 충분히 살았다고 느끼고, 5월이나 8월 1일부터 자신의 삶을 살기로 선택하는 이들에게 전혀 불쾌하지 않을 것입니다. 나는 지금 모두에게 그 자유를 제공합니다; 만약 당신들이 지금 나를 떠나기로 결정한다면, 명예롭게 그렇게 하는 것이고 지금까지 한 모든 것은 계속해서 당신들의 공로로 남을 것입니다. 그러나 나에게 붙어 있기로 선택하고 나중에 나를 포기한다면, 마르두드[배교자, 저주받은 자]라는 칭호를 얻게 되어, 나에 대한 과거의 모든 봉사와 순종을 지우게 될 것입니다. 나에게 붙어 있기로 결정한 이들은 미래에 고통받아야 할 수도 있지만, 한 가지는 확실합니다: 그들은 혼자 고통받지 않을 것입니다 — 나는 그들의 고난과 결핍을 동등하게 나눌 것입니다. 이제 약속에 대해 한 가지 중요한 것을 말하겠습니다. 바바는 항상 약속을 주고 깨뜨릴 자유가 있습니다. 그러나 어떤 면에서, 그는 개별적으로 그리고 집단적으로 적용되는 이 라이프 서큘러 25호를 발행함으로써 스스로를 구속합니다.

이제 내 약속에 대해 어떻게 설명하겠습니까? 바바도 설명할 수가 없습니다! 왜 그렇겠습니까? 바바가 하거나 설명하는 것이 무엇이든 [인간의] 이해를 넘어섭니다 — 그리고 나를 이해하지 못하는 것은 누구의 잘못도 아닙니다. 완전한 분을 어떻게 이해할 수 있겠습니까?

/ 5,444