第3章: 曼齐勒-伊-米姆
1922年· 巴巴 28岁页 366 / 5,444
到11月时,广告海报和传单已印制完毕,并以鲁斯托姆的法律名义成立了一家名为“瑟克尔公司”的出版社。巴巴向曼齐勒的众人就传单的发放以及在城内各处指定地点张贴海报一事作出了具体指示。
11月3日,巴巴吩咐加尼到祝玛清真寺一带的穆斯林居住区张贴印有乌帕斯尼·玛哈拉吉照片的海报为该书宣传,并向当地的穆斯林分发传单。加尼不情愿地与阿斯潘迪亚尔(彭杜,一位琐罗亚斯德教徒)和阿尔琼(一位印度教徒)同行,前往那座有名的清真寺。加尼过去常常出入这座清真寺。当其他穆斯林发现他将一位印度教古鲁的海报贴在清真寺的墙上时,纷纷嘲笑挖苦他。
随后巴巴又派拉姆朱前往卡奇·莫哈拉一带的另一座清真寺扎卡里亚清真寺,目的相同——为乌帕斯尼·玛哈拉吉即将出版的传记作宣传。拉姆朱本身也是穆斯林,在那一带颇有名气,他恳求巴巴另派他人前往。巴巴答应了他的请求,改命另一位穆斯林阿卜杜·雷赫曼前往那座清真寺。而拉姆朱则被派到普尔·加里(花巷),去为即将出版的那本书作宣传。拉姆朱将海报贴在那座清真寺的门和墙上,等穆斯林做完礼拜后,他便站在入口处发放有关该书的传单。然而拉姆朱也未能免遭斥责,他同样被那里的穆斯林嘲笑和辱骂。
11月15日,《加里本·卡·阿萨拉》一千册由印刷厂送达,售书成为曼齐勒-伊-米姆的日常事务。鲁斯托姆和瓦吉夫达尔是专职从事此项工作的两人,他们奉巴巴之命要尽可能多地售出此书。曼齐勒的其他人则被告知要在闲暇时帮忙——按巴巴的话说,“利用一切可用的空余时间”。
乌尔都语源自波斯语,在印度的穆斯林中广为通用。然而,曼齐勒的每个人都奉命要在自己的亲友之间售出一定数量的玛哈拉吉乌尔都语传记,无论亲友是穆斯林、印度教徒还是琐罗亚斯德教徒。拉姆朱处理自己那一份格外艰难,他便联系了一位富有的亲戚,希望对方能买上几本,但那亲戚只是问道:“你究竟潦倒到了什么地步,竟落到要做这种小贩的境地?”
