难以置信的三周

1954页 3,621 / 5,444第26章 / 40
他被安排坐在台上。Todi Singh同样在巴巴附近游荡,表现得像个玛司特。Eruch紧紧抓住他,把他引到巴巴面前。Editha Sathiraju站在巴巴身旁为他扇扇子。为防止有人在陶醉中踩到巴巴的脚,Aloba和Krishna Nair分别坐在巴巴两侧,用双手盖住他的脚。 上午九点,巴巴再次说道:“我即将放下我的肉身,这是你们拥抱我的最后机会。不要错过。凭上帝的旨意,愿你们都配得上我的爱,不要出卖我!” 巴巴的话让Kohiyar和Bal Dhavle像孩子一样哭泣。这醇酒以不同的方式产生了效果;有些人流泪,有些人震惊,还有些人脸上挂着淡淡的微笑试图掩饰他们的痛苦。 Deshmukh博士从两侧拥抱了巴巴,巴巴提醒了他关于指示的事。另外三四个人——他们从那格浦尔跟随Deshmukh来,把Deshmukh当作领袖——也这样做了。巴巴指示他们只从左侧拥抱他,他们不得不重新来过。(显然他们的不服从使巴巴拥抱的效果失效了。)此事之后,再没有人试图从两侧拥抱巴巴。 从Sakori来的有Yeshwant Rao、Wagh、Purandhare、Nusserwan Bharucha和Chhagan的兄弟Vasant。 轮到Kanakadandi博士时,巴巴再次让他摸脉搏。他摸了并报告说:“一切正常,巴巴。您很健康。” “但我觉得不太好。你真的是医生吗?”就这样,巴巴用幽默将严肃的气氛变得轻松起来。 当B. Sastri走近他时,巴巴让他背诵《薄伽梵歌》中关于阿瓦塔降临的颂诗。 德拉敦的Madan Arora来到巴巴面前时突然放声大哭。“为什么这般倾泻?”巴巴问。 “请原谅我,巴巴,”他说。 “发生了什么?” “昨天在这些泥泞中走动时,我心想:'我们在这里受了这么多不便……巴巴在美拉扎德一定很舒适。他来这里时会穿上胶靴走路。他怎么可能知道我们受了多少苦。如果他像我们一样赤脚走路,他就会知道了。'今天早上当我看到您那样走路时,我惊呆了。请原谅我。” 巴巴拥抱了他,叫他不要担心。

巴巴的话语

오전 9시에 바바는 다시 말했다, "나는 곧 내 몸을 버리겠습니다. 이것이 나를 껴안을 마지막 기회입니다. 놓치지 마십시오. 하나님의 뜻으로, 당신들 모두 나의 사랑에 합당하기를 바랍니다. 나를 팔지 마십시오!"

"하지만 나는 건강하다고 느껴지지 않습니다. 정말 의사가 맞습니까?"

"왜 이런 폭우입니까?" 바바가 물었다.

"무슨 일이 있었습니까?"

/ 5,444