难以置信的三周

1954页 3,589 / 5,444第26章 / 40
Malcolm回答:“如果你给我们那个体验,我们会更加安慰!”巴巴没有回答。 又播放了几张卡瓦里唱片。巴巴解释了歌词的含义: 噢你这已达到目标并知晓神之秘密的人,注意只向少数被选中的人揭示这个秘密。 巴巴评论道:“当Mansur说‘我即是神’时,穆斯林们勃然大怒,把他绞死了。” 噢Mansur,即使你因为说你与至爱神合一而被绞死,也不要揭示这个秘密。 噢Shams-e-Tabriz,因为你使死人复活而穆斯林活剥了你的皮,也不要揭示这个秘密。 噢神的爱者们,不要让你心中的东西说到嘴边。 记住,真正爱神的人,神会消灭他。神让他化为尘土。 巴巴说:“基督的使徒们和过去的救世主们也是如此。” 噢爱者,当心,神通过残酷来考验你,通过给你虚假的希望来考验你,甚至通过把你撕成碎片来考验你。 巴巴评论道:“哈菲兹说:大师把你穿戴整齐,手脚绑在一块木板上,扔进大洋深处,然后说:‘如果你爱我,就不要让一滴水碰到你的衣服。’他为什么这样做?答案就是首席使徒彼得被告知的:‘你会否认我。’为什么?耶稣说了,也让它发生了。为什么?耶稣以这种方式承担了整个世界的重担,并让彼得分担。 “爱意味着连同你的全部附属物一起失去你的整个自我。它意味着折磨、痛苦、渴望,如果尽管如此,一个人仍然坚定他的爱,他就与至爱合一。对彼得来说,痛苦的顶点是什么?他否认了他至爱的大师!这种否认是为了让他能够分担耶稣的苦难。 爱者说: 如今你的爱的效果已无限地拓宽了我的视野,无论我走到哪里,我只看到你。 我知道,至爱,我将无法承受你的荣光。 然而我准备好赴死;让我看见你的面容。

巴巴的话语

오 목표에 도달하고 하나님의 비밀을 아는 자여, 오직 선택된 소수에게만 비밀을 밝히도록 하십시오.

바바가 논평했다. "만수르가 '나는 하나님이다'라고 말했을 때, 무슬림들은 격분하여 그를 교수형에 처했습니다."

오 만수르여, 비록 사랑하는 하나님과 하나라고 말했다 하여 교수형에 처해질지라도, 비밀을 밝히지 마십시오. 오 샴세 타브리즈여, 죽은 자를 살렸다고 무슬림들이 산 채로 가죽을 벗겼으니, 비밀을 밝히지 마십시오. 오 하나님을 사랑하는 자들이여, 가슴에 있는 것을 입술로 나오게 하지 마십시오. 기억하십시오, 진정으로 하나님을 사랑하는 자를 하나님은 소멸시킵니다. 하나님은 그를 먼지와 섞습니다.

바바가 말했다. "이것은 그리스도의 사도들과 과거의 구세주들에게도 사실이었습니다."

오 연인이여, 조심하십시오. 하나님은 잔인하게 대하고, 헛된 희망을 주며, 심지어 조각조각 찢어서 당신을 시험합니다.

바바가 논평했다. "하피즈는 말합니다. 스승은 당신을 옷을 다 입힌 채로 손발을 널빤지에 묶어 바다 한가운데 던지고는, '나를 사랑한다면 물 한 방울도 옷에 닿지 않게 하라'고 말합니다. 왜 그는 이렇게 합니까? 그 대답은 수석 사도 베드로가 들은 말과 같습니다: '너는 나를 부인할 것이다.' 왜입니까? 예수가 그렇게 말했고 그렇게 되게 했습니다. 왜입니까? 예수는 그 방법으로 세상의 모든 짐을 지고 베드로에게 그것을 나누게 했습니다. "사랑한다는 것은 모든 부속물과 함께 온 자신을 잃는 것을 뜻합니다. 그것은 고문, 고통, 갈망을 뜻하며, 이 모든 것에도 불구하고 사랑에 확고한 사람은 사랑하는 님과 하나가 됩니다. 베드로에게 고통의 절정은 무엇이었습니까? 사랑하는 스승을 부인한 것입니다! 이 부인은 그가 예수의 고통을 나누게 하기 위함이었습니다.

이제 당신 사랑의 효과가 나의 시야를 무한히 넓혀서 어디를 가든 당신만 보입니다. 사랑하는 님이여, 나는 당신의 영광을 견딜 수 없을 것을 압니다. 그러나 나는 죽을 준비가 되어 있습니다. 당신의 얼굴을 보여주십시오.

/ 5,444