1953年德拉敦

1953页 3,374 / 5,444第24章 / 40
尼鲁很快打趣说:“他们是你的四肢,但只有我是你的肚子!”\n\n巴巴微笑,然后继续说:\n\n要有耐心。想象你们已经放下了身体!加尼、昌吉和我的一些其他爱者已经放下了他们的身体,所以把自己也想象成包括在他们的名单中。有一天你必须放下身体。想象你现在已经死了,从而停止担忧。\n\n为我工作的时候到了。这样的机会不会轻易到来。人们总是忙于生孩子;为我服务的机会很少给予。如果你们更多地想着我,少想世俗事务,我的工作就会做得很好。你们所有人都必须快乐并准备好为我牺牲生命。然后,当时机到来时,你们没有人会失败。\n\n巴巴开玩笑说:“你们都是无赖!流氓偷钱和抢银行;你们也应该成为灵性流氓并偷取上帝!恶棍不怕冒生命危险来实现他们的目标。你们也不应该在努力达到上帝时关心你们的生命。”\n\n会议结束了。\n\n下午,再次提到他工作中的“挫折”,巴巴说:\n\n又发生了一个挫折。艾尔查和拜杜尔带来的玛斯特病了。我想在20日到21日与他工作,但拜杜尔给他吃了六盘豆子汤,而且还有很多辣椒的肉。这影响了他的胃,并导致了我想做的工作的挫折。他是一个很好的玛斯特。现在他腹泻了,如果他死了,那将是我和拜杜尔头上的巨大负担!\n\n艾尔查是所有挫折的主要原因。他是没有带来旅行车的人。他是因为他行程被推迟的人。他也是给我带来玛斯特的人。确保玛斯特在7月20日之前好起来;否则,我与他的工作将结束。他的饮食应该按照尼鲁的建议来调节。\n\n然后巴巴与克里希纳吉讨论了他的情况,告诉他:“我决定了,你过去几年一直在做的事情,接下来的四个月,从八月到十一月底,你应该做恰恰相反的事情。不要待在任何道院;不要待在任何圣人附近;不要触碰任何女人;不要为我做任何宣传工作;不要四处漫游,而是待在一个地方;在这四个月里尽可能保持沉默并想着我。

巴巴的话语

인내하십시오. 당신들이 몸을 버렸다고 생각하십시오! 가니, 찬지와 나의 다른 사랑하는 이들 몇 명이 몸을 버렸으니, 당신들 자신도 그들의 명단에 포함되어 있다고 생각하십시오. 언젠가 당신들도 몸을 버려야 합니다. 이제 죽었다고 생각하고, 걱정을 멈추십시오. 나를 위해 일할 때가 왔습니다. 그러한 기회는 쉽게 오지 않습니다. 사람들은 항상 아이를 낳는 데 바쁩니다; 나를 섬길 기회는 드물게 주어집니다. 당신들이 나에 대해 더 많이 생각하고 세상일에 대해 덜 생각한다면, 나의 작업이 잘 이루어질 것입니다. 당신들 모두는 행복하고 나를 위해 목숨을 바칠 준비가 되어 있어야 합니다. 그러면 그때가 왔을 때 당신들 중 아무도 실패하지 않을 것입니다.

바바가 농담했다. "당신들은 모두 불량배입니다! 군다[깡패]들은 돈을 훔치고 은행을 턉니다; 당신들도 영적 군다가 되어 하나님을 훔쳐야 합니다! 악당들은 목표를 달성하기 위해 목숨을 거는 것을 두려워하지 않습니다. 당신들도 하나님을 얻기 위한 노력에서 목숨을 아끼지 마십시오."

추가적인 차질이 발생했습니다. 엘차와 바이둘이 데려온 머스트가 아픕니다. 나는 20일부터 21일까지 그와 작업하려고 생각했는데, 바이둘이 그에게 달 여섯 접시를 주고, 그 위에 고추가 잔뜩 들어간 고기까지 주었습니다. 그것이 그의 위장에 영향을 미쳤고, 내가 하려던 작업에 차질을 가져왔습니다. 그는 훌륭한 머스트입니다. 이제 그는 설사를 하고 있고, 만약 그가 죽으면 나와 바이둘에게 큰 짐이 될 것입니다! 엘차가 모든 차질의 주요 원인입니다. 그는 스테이션 왜건을 가져오지 않은 사람입니다. 그 때문에 여행이 연기된 것입니다. 그리고 그는 나에게 머스트를 데려온 사람입니다. 7월 20일까지 머스트가 낫도록 하십시오; 그렇지 않으면 그와 하는 나의 작업이 끝날 것입니다. 그의 식단은 닐루가 조언하는 대로 조절되어야 합니다.

바바는 그런 다음 크리슈나지와 그의 상황에 대해 논의하며 알려주었다: "나는 결정했습니다. 당신이 지난 몇 년 동안 해온 것을, 이제 다음 4개월 동안 8월부터 11월 말까지 정반대로 하십시오. 어떤 아쉬람에도 머물지 마십시오; 어떤 성자 근처에도 머물지 마십시오; 어떤 여자도 만지지 마십시오; 나를 위한 어떤 선전 작업도 하지 마십시오; 돌아다니지 말고 한 곳에 머무십시오; 4개월 동안 가능한 한 침묵을 지키고 나를 생각하십시오.

/ 5,444