1953年德拉敦

1953页 3,367 / 5,444第24章 / 40
让凯科巴德祈祷:“哦上帝,让巴巴根据他的真实感受诚实地说出每一个字!”\n\n凯科巴德做了祈祷。巴巴然后继续说:\n\n看起来很矛盾,我计划一件事,宣布某些事情,然后挫折发生了,我说因为挫折我的计划被打乱了。如果巴巴是巴巴,那么任何挫折都不能改变他的计划,因为我是全知的,必须事先知道这些。所以,这个悖论只能用一种方式来解释。让尼鲁想一想,因为昨天他说过,作为婆罗门,他的智力是最敏锐的。\n\n无论我现在说什么都是严肃的;不要轻视它。我制定了一个计划并宣布我已经这样决定了,结果将会是如此这般,然后挫折发生了。这不是借口或托词;但当我说由于这些挫折我的计划被打乱时,这不是对我而言,而是对普通人而言。现在,让尼鲁来解释。\n\n尼鲁插话说:“你想在某个特定的时间做一件事。”\n\n巴巴问埃芮奇,他说:“我对此一无所知。有时当巴巴这样说时,我也感到困惑。当你谈到挫折时,我们必须理所当然地认为其背后有某些东西。”\n\n巴巴举例说明:\n\n现在,举个例子,前几天,我终于告诉艾尔查我们将在7月21日出去一周,并给了他一个选择,如果旅行车不可用,我们将乘火车去。今天,艾尔查告诉我,专员为21日安排了一个会议,他必须出席。我今天早上才知道这件事。我想带他一起去,已经让他请假或者想办法,无论如何要跟我一起去。当我听到这个消息时,我的计划又一次受挫了。\n\n关于南加玛斯特:为了我的工作,我需要一位玛斯特在场,特别派拜杜尔去带一位来,但他没能带来。7月12日,拜杜尔和艾尔查在德拉敦看到一位玛斯特并把他带来了,但现在我没有时间和他工作。起初,他是自由的;现在他被关在一个房间里。

巴巴的话语

카이코바드가 기도하게 하십시오: "오 하나님, 바바가 느끼는 그대로 정직하게 모든 말을 하게 하소서!"

내가 한 가지를 계획하고, 무언가를 선언하고, 차질이 발생하고, 차질 때문에 내 계획이 어긋났다고 말하는 것은 역설적으로 보일 것입니다. 바바가 바바라면, 어떤 종류의 차질도 그의 계획을 바꿀 수 없습니다. 왜냐하면 전지한 나는 미리 그것들을 알아야 하기 때문입니다. 그러므로, 이 역설은 오직 한 가지 방법으로만 설명될 수 있습니다. 닐루가 그것에 대해 생각하게 하십시오, 어제 그가 브라만이라서 그의 지성이 가장 날카롭다고 말했으니까요. 내가 지금 말하는 것은 무엇이든 진지합니다; 가볍게 여기지 마십시오. 나는 어떤 계획을 세우고 이런 방식으로 결정했고 결과는 이러이러할 것이라고 선언하는데, 그러면 차질이 발생합니다. 이것은 구실이나 변명이 아닙니다; 그러나 그러한 차질 때문에 내 계획이 어긋났다고 말할 때, 그것은 나를 위한 것이 아니라 평범한 사람들을 위한 것입니다. 이제, 닐루가 설명하게 하십시오.

예를 들어, 일전에 나는 마침내 엘차에게 7월 21일에 일주일간 외출할 것이라고 말하고, 스테이션 왜건을 구할 수 없으면 기차로 갈 것이라는 선택권을 주었습니다. 오늘, 엘차가 나에게 세무관이 21일에 회의를 정했고, 그의 참석이 필요하다고 말합니다. 나는 오늘 아침에 그것을 알게 되었습니다. 나는 그를 데리고 가고 싶었고, 휴가를 내든 무엇을 하든 나와 함께 오라고 요청했습니다. 그것을 듣고, 내 계획은 다시 차질을 빚었습니다. 낭가 머스트에 관해 말하면: 내 작업을 위해 나는 머스트가 있기를 원했고, 바이둘을 특별히 보내 한 명을 여기로 데려오게 했지만, 그는 데려올 수 없었습니다. 7월 12일, 바이둘과 엘차가 데흐라둔에서 한 머스트를 보고 여기로 데려왔지만, 이제 나는 그를 위한 시간이 없습니다. 처음에는 그가 자유로웠습니다; 이제 그는 방에 갇혀 있습니다.

/ 5,444