第19章: 新生活
1949年· 巴巴 55岁页 2,850 / 5,444
今天上午,我与埃芮奇和加尼一道审阅了那份条件通告。在我最终敲定这项计划之前,必须先从你们各位那里确切地了解一件事。这个计划无人知晓,只有埃芮奇略略得到一点暗示。
请仔细听我说。诸位也都知道,为防万一我须毫无过错地遣送你们任何一位回去,我已在美赫吉那里为你们每个人分别留存了一千卢比。此外,他那里还另外存有一万卢比;倘若你们中有人无过错地被遣送回去,便可从中给予每人一百卢比作为路费。但若你们中有人因为故意违犯而被命离去,他既得不到那一千卢比,也得不到那一百卢比的路费。
对那些诺瓦拉以及未被要求作出"是"或"否"回答的人们,已经发给他们一定数额的钱,这是为了让我能够多少摆脱我对他们所作的承诺[即我承诺为他们提供供养]。因此理所当然,倘若我须遣返你们中的某一位,我必得为那位做些什么。我已为这样的意外尽我所能,为你们每一位分别留出了一千卢比。在当时的情形下,这便是我所能做到的最好安排。
如我所言,倘若你们中有人毫无过错地被遣送回去,他将得到那一千卢比。如今,要使这项计划最终敲定,要使各项条件与我的誓言百分之百保持完整无损,并使我们能够勇敢而坚定地直面这无所凭依的新生活,我们就必须有更好的饮食以维持斗志。倘若我们必须穿越虎口,就当带着勇气与豪情去做,而不可如绵羊那般咩咩哀鸣、惊恐战栗。
此刻我想知道,你们当中有谁愿意把属于自己那一千卢比交给我。由于你们目前仍是"无过错"之人,所以我可以毫不有损于各项条件与我的誓言,接受这笔款项以推行这项计划。唯有这笔属于同伴们的钱,才可被用于推进新生活。我的意思是:倘若我须遣返你们中的任何一位,那位便须当作自己已经收到了原本拟定给自己的那一千卢比,因为同等的款项也已分别分给了诺瓦拉以及其他人。至于无过错而被遣返者,将留下一百卢比作为路费。所有这一切的意思是:你们中无论是谁,在为同伴们的新生活献出自己那一千卢比之后,对于身无一派[分文]地去面对俗世生活的前景,丝毫也不应感到沮丧。
