第19章: 新生活
1949年· 巴巴 55岁页 2,810 / 5,444
像贡加迪[粗毛毯]、袜子、地毯和披肩这类成品和未缝制的衣物,可以接受。但在此类物品中,恰达尔[床罩]和床单不可接受。今天我们就决定这么多。详细的指示将在贝拿勒斯给出。
那天下午,巴巴指示埃芮奇、维什努、彭杜及其他人列出徒步前往哈里德瓦尔所需物品的清单。当时正值冬季,从24卢比之中,包括巴巴在内的每个人都被分配了一双鞋、一双查帕尔以及其他必需品。大家一致决定留出十卢比,用于购买北印度那一带按惯例所穿的棉绒夹克。
到10月下旬,加尼博士已用印地语创作了新生活之歌,巴巴作了一些修改后,请他将其译成英文。这一切完成之后,巴巴让人写下如下致五位安排负责人的信件:
1949年10月31日
贝尔高姆
主题:美赫巴巴与其同伴们的新生活之歌
请将传单以全开纸印刷1,000份。一面印印地语,另一面印英文译文。印地语应当依据所附的乌尔都语原稿逐字逐句地照录。英文译文亦一并附于此处。
请将800份分发给印度、锡兰和巴基斯坦各地的有兴趣者(但不发往西方),并将200份寄给威廉·唐金,由贝拿勒斯坎顿门特邮政局长转交,使其在11月14日之后、12月10日之前送达那里。
由巴巴口述
证人:
阿迪·K·伊拉尼与威廉·唐金1
这首常被传唱的新生活之歌如下(第一对句由巴巴口述):
聆听美赫巴巴沉默的言辞;
所有[神之]爱者的生命故事,皆建基于这些言辞的实践。
你若真诚地有意活出这新生活,
便当全心全意地舍弃这短暂的存在。
我们已选择这种生活,其中我们唯独仰赖神;
在这之中,我们[行或死]的意志因所立之誓而被坚固。
我们欢喜地高唱绝望之歌;
我们正在邀请一切灾难与困苦。
我们不为失去的希望哀号,也不抱怨[破灭的]承诺;
我们既不贪图荣誉,也不躲避耻辱;
我们不知背后议论为何物,也不畏惧任何人;
这便是如今我们新生活的色彩。
脚注
- 1.巴巴每当给安排负责人们寄信时,都会让两位同伴作为见证人,以使他们确信所收到的信件确实出自他的精确指示。
