战时玛司特之旅

1942页 2,267 / 5,444第16章 / 40
确实是严酷的事实,印度将不得不面对和克服。所有种姓、信仰和物质的差异都必须放弃,对征服国家作出共同立场。让我们看看印度如何应对。 在所有这些艰难困苦中,我将派德希穆克、巴巴达斯和三分之二的满德里带着我的讯息,通过口头和传单、小册子来传递。这就是计划。我这些日子正在为此工作,在这里安静地隐居。 因为看起来日本即将从东海岸进攻印度,巴巴告诉女众:“如果我们受到攻击,我们必须准备好自卫。我们必须接受自卫的军事训练。”巴巴任命玛格丽特·克拉斯克给女众上武术课。训练从挥舞棍棒开始。还教授了如何造成伤害,以及受伤后如何战斗。演练如下进行:听到哨声后,所有拿着棍棒的女众会跑到她们预定的战斗位置——楼上的房间里! 有一次,巴巴建议说:“如果有人受伤,拉诺、基蒂和玛格丽特应该留在她们身边。美赫拉、玛尼、科尔希德和其他人应该爬上屋顶。如果敌人进攻,应该在楼下抵抗,这样他们就不能入侵二楼,美赫拉就会安全。” 包括仆人在内的所有人都认真对待这项训练。巴巴经常外出与玛司特交流,所以在他不在时,这为女众提供了一项活跃的消遣。 从1942年3月1日星期日开始,巴巴恢复了每天上午8点到10点(有些日子到中午)在满德里的平房里为玛司特洗浴和喂食的日程,此外还在德拉敦四处寻找玛司特。那天晚上,他对女众评论道:“今天对印度来说是重要的一天。” 2日,巴巴参与点燃了霍利节——印度教的火焰节。在后院挖了一个坑并填满柴火。巴巴点燃了火并说:“我正在点燃世界之火。”一位女众说道:“请巴巴确保我们没有人被'烧着'!” 两天后,巴巴与古斯塔吉、拜杜和萨瓦克一起经哈里德瓦尔前往瑞诗凯诗接触玛司特。(巴巴原本也想带所有女众一起去,但由于住宿和运送这么多人太困难,这个想法被放弃了。)巴巴第二天晚上返回。然后拜杜被派往古老神圣的城市阿约提亚(罗摩主的出生地),为巴巴下一次前往中央邦的玛司特之旅做准备。

巴巴的话语

참으로 인도가 직면하고 극복해야 할 냉혹한 사실입니다. 카스트, 신조, 물질성의 모든 차이를 버리고 정복하는 국가에 맞서 공동의 입장을 취해야 합니다. 인도가 어떻게 받아들이는지 봅시다. 이 모든 고난 속에서, 나는 데쉬무크, 바바다스, 그리고 만달리의 3분의 2를 보내 나의 메시지를 구두로, 그리고 전단지와 소책자를 통해 전달하게 할 것입니다. 그것이 계획입니다. 나는 요즘 여기 조용히 은둔하며 그 일을 하고 있습니다.

일본이 동부 해안선에서 인도를 공격할 것처럼 보였기 때문에, 바바가 여자들에게 알렸다: "공격을 받으면, 우리 스스로를 방어할 준비가 되어 있어야 합니다. 호신을 위한 군사 훈련을 받아야 합니다."

한번은 바바가 조언했다, "누군가 다치면, 라노, 키티, 마가렛은 그들과 함께 있어야 합니다. 메헤라, 마니, 코르셰드와 다른 이들은 지붕으로 올라가야 합니다. 적이 공격하면, 아래층에서 저항해야 합니다. 그래야 그들이 2층을 침범하지 못하고, 메헤라가 안전할 것입니다."

그날 저녁 그는 여자들에게 "오늘은 인도에 중요한 날입니다"라고 말했다.

바바가 불을 붙이며 말했다, "나는 세상의 불을 지피고 있습니다."

/ 5,444