闭关

1940页 2,159 / 5,444第15章 / 40
好的和坏的业相都是束缚。如果你有好的业相,你可能会投生为一个伟大、富有的人;有坏的业相,你可能会生为一个可怜的麻风病人,等等。但没有完美大师你无法获得自由。你不知道你有多少坏的业相,需要多少好的业相。但完美大师知道,他会与你一起工作来平衡它们。\n\n有一次,当佛陀还没有证悟(揭幕、具有上帝意识)时,在他放弃了王国、妻子和孩子,进入森林做苦行和禁食后,他遇到了一位在道路上进步的老妇人。她告诉他,他比以前更受束缚了!以前,它们是铁镣铐,现在它们是金镣铐,但两者同样都是束缚。然后,她告诉了他秘密。\n\n好与坏只是术语。希特勒真诚地认为他在做好事,而世界认为他在做坏事!对他来说好的对世界来说是坏的。好与坏只是人造的表达。真正的自由只有在你放弃所有欲望时才能获得。你必须放弃它们全部才能获得自由。\n\n纳丁按照巴巴的指示保持沉默,现在通过手势交流。当提到她和诺琳娜之间最近的争吵时,巴巴评论道:“你必须保持沉默,不仅是舌头的沉默,还有欲望的沉默、仇恨的沉默、苦涩的沉默、贪婪的沉默等等!”\n\n回到业相的话题,巴巴向女士们讲述了这个真实的故事:\n\n有一个人是个大杀手。在他的一生中,他谋杀了99个人。有一天他感到非常沮丧,厌倦了这一切。所以他去找一位完美大师,坦率地、公开地在他面前忏悔了他所有的罪行,并补充说他感到极度沮丧,想结束这一切。完美大师告诉他去坐在某条路旁边,想着他。杀手照做了。\n\n有一天,当他坐在那里想着完美大师时,一个骑手经过,停在他面前,让他让开。那人拒绝了,骑手开始用鞭子抽他。回到他的旧习惯,那人(把骑手从马上拉下来)刺死了他。就在那一刻,那人证悟了上帝!

巴巴的话语

좋은 산스카라와 나쁜 산스카라는 둘 다 속박입니다. 좋은 산스카라가 있으면 위대하고 부유한 사람으로 태어날 수 있습니다. 나쁜 산스카라로는 비참한 나병환자로 태어날 수 있습니다, 등등. 그러나 스승 없이는 자유를 얻을 수 없습니다. 당신은 자신이 얼마나 많은 나쁜 산스카라를 가지고 있는지, 그리고 얼마나 많은 좋은 것이 필요한지 알지 못합니다. 그러나 완전한 스승은 알고 있으며, 그것들의 균형을 맞추기 위해 당신과 함께 작업할 것입니다.

한때, 붓다가 아직 실현되지 않았을 때 [베일이 벗겨지지 않았을 때, 하나님-의식에 이르지 못했을 때], 그가 왕국과 아내와 자녀를 포기하고 숲으로 들어가 고행과 금식을 하며 머물렀을 때, 그는 영적 길에서 앞서 나아간 한 노파를 만났습니다. 그녀는 그에게 이전보다 더 속박되어 있다고 말했습니다! 이전에는 철로 된 족쇄였지만, 이제는 금으로 되어 있습니다. 그러나 둘 다 똑같이 속박입니다. 그 후, 그녀는 그에게 비밀을 말해주었습니다. 좋고 나쁨은 단지 용어일 뿐입니다. 히틀러는 진심으로 자신이 좋은 일을 하고 있다고 생각하고, 세상은 그가 나쁜 일을 하고 있다고 생각합니다! 그에게 좋은 것이 세상에는 나쁩니다. 좋고 나쁨은 단지 인간이 만든 표현일 뿐입니다. 진정한 자유는 모든 욕망을 포기할 때만 얻을 수 있습니다. 자유를 얻으려면 그것들 모두를 버려야 합니다.

그녀와 노리나 사이의 최근 다툼을 언급하며, 바바가 논평했다, "당신은 침묵을 지켜야 합니다. 혀만이 아니라 욕망의, 증오의, 원망의, 탐욕 등의 침묵도요!"

악명 높은 살인자인 한 남자가 있었습니다. 그의 삶에서 그는 99명을 살해했습니다. 어느 날 그는 매우 우울하고 모든 것에 질렸습니다. 그래서 그는 완전한 스승에게 가서, 그 앞에서 솔직하고 공개적으로 자신의 모든 범죄를 고백하고, 가장 낙담하고 모든 것을 끝내고 싶다고 덧붙였습니다. 스승은 그에게 특정 길가에 앉아 자신을 생각하라고 말했습니다. 살인자는 그렇게 했습니다. 어느 날, 그가 거기에 앉아 스승을 생각하고 있을 때, 한 기수가 지나가다가 그 앞에 멈추고 비키라고 말했습니다. 그 남자는 거부했고, 기수는 채찍으로 그를 때리기 시작했습니다. 옛 습관으로 돌아가, 그 남자는 [기수를 말에서 끌어내려] 찌르고 죽였습니다. 그리고 바로 그 순간 그 남자는 하나님을 실현했습니다!

/ 5,444