闭关

1940页 2,158 / 5,444第15章 / 40
未来的世界将会非常美好!\n\n“但这一切都是零!”有人说道。巴巴点点头:\n\n是的,但这是一种至高的理解。甚至现在也都是零,因此零的未来只能是零!这一切都是零!除了上帝什么都不存在。有一天我最亲近的弟子们会证悟这一点。现在,你们能做的最多就是想:“是的,什么都不存在;一切都是零。”但当你们证悟它时,你们会感受到它!\n\n在他于美赫拉巴德隐居期间,巴巴给女士们一首每天要唱的圣歌,还有这首四行诗,“图·尼拉卡尔(你是无形的)”:\n\n你是无形的,帕瓦迪迦,阿胡拉马兹达,安拉,胡。\n你是耶兹丹,你是上帝,阿胡拉马兹达,安拉,胡。\n你是超梵,超梵;你是全能的上帝,伊什瓦尔。\n你是至上神,埃扎德,阿胡拉马兹达,安拉,胡。\n\n在11日解释时,巴巴说:\n\n埃扎德的意思是第一位的那一个——全能、全知、无所不在的上帝。上帝有数百万个名字,但具有声音效果的却很少。你发出的每一个声音,你想的每一个思想,无论好坏,都会留存。但那产生感觉的声音背后有力量,可以帮助或伤害他人。\n\n所有这些战争中的枪声、炸弹声和飞机声等等,将在未来被用于世界的灵性生活。是的,这一切都会留存。它不能消失。它能去哪里呢?它就像水一样蒸发,形成云,然后再以雨的形式落下来。但你们都必须一起有节奏、有韵律地唱上帝的名字,才能产生效果。\n\n当上帝的名字被充满感情和节奏地唱出时,它甚至能暂时把玛卓博(从他们的超意识状态)带下来。孟买的阿卜杜勒·巴巴是一位著名的玛卓博。他总是处于无意识状态——不吃不喝,只是躺着无意识。但当一位歌手每天来到他门口有节奏地唱着“安拉胡,安拉胡”时,在半小时内,阿卜杜勒·巴巴就会回到意识状态,开始四处看看,说话,吃东西,然后再次融入他之前的状态。\n\n10月份巴巴开始更频繁地见女士们。1940年10月13日星期日,在他的第二篇打字文章被读出后,他解释了一些关于业相的更多要点:\n\n业相必须完美地平衡。这不能通过数学过程来完成,否则就太容易了。

巴巴的话语

미래의 세상은 매우 좋을 것입니다!

그렇습니다, 그러나 이것은 최고의 이해입니다. 현재조차도 모두 제로이고, 그러므로 제로의 미래는 제로밖에 될 수 없습니다! 모두 제로입니다! 하나님 외에는 아무것도 존재하지 않습니다. 언젠가 나의 가장 가까운 제자들이 그것을 깨달을 것입니다. 지금, 당신이 할 수 있는 최대는 "그렇다, 아무것도 존재하지 않는다; 모두 제로다"라고 생각하는 것입니다. 그러나 당신이 그것을 깨달을 때, 당신은 그것을 느낄 것입니다!

당신은 무형이시며, 파르와르디가르, 아후라마즈다, 알라, 후. 당신은 예즈단이시며, 당신은 하나님, 아후라마즈다, 알라, 후. 당신은 파라마트마, 파라브라흐마; 당신은 전능하신 하나님, 이쉬와르. 당신은 파라메쉬와르, 에자드, 아후라마즈다, 알라, 후.

에자드는 첫 번째인 그분—전능하고, 전지하며, 편재하시는 하나님을 의미합니다. 하나님의 이름은 수백만 개가 있지만, 소리 효과가 있는 것은 적습니다. 당신이 내는 모든 소리, 당신이 생각하는 모든 생각은, 좋든 나쁘든, 남아 있습니다. 그러나 느낌을 일으키는 그 소리에는 다른 사람들을 돕거나 해치는 힘이 담겨 있습니다. 전쟁의 총, 폭탄, 비행기 등의 이 모든 소음은 미래에 세상의 영적 삶을 위해 활용될 것입니다. 그렇습니다, 그것은 모두 남아 있습니다. 그것은 갈 수 없습니다. 어디로 갈 수 있겠습니까? 그것은 증발하여 구름을 형성하고 다시 비로 내려오는 물과 같습니다. 그러나 여러분 모두 효과를 내기 위해 리듬과 타이밍에 맞추어 함께 하나님의 이름의 노래를 불러야 합니다. 하나님의 이름이 느낌과 리듬으로 불릴 때, 그것은 심지어 마주브들을 [그들의 초의식 상태에서] 일시적으로 내려오게 하는 효과가 있습니다. 봄베이의 압둘 바바는 알려진 마주브입니다. 그는 항상 무의식 상태였습니다—먹거나 마시지 않았고, 단순히 무의식으로 누워 있었습니다. 그러나 한 가수가 매일 그의 문에 와서 "알라 후, 알라 후"를 리듬에 맞추어 노래하면, 30분 안에 압둘 바바는 의식으로 내려와, 주위를 둘러보기 시작하고, 말하고, 먹고, 그 후 다시 이전 상태로 빠져들었습니다.

산스카라는 완벽하게 균형을 이루어야 합니다. 이것은 수학적 과정으로는 이루어질 수 없습니다, 그럴 수 있다면 쉬웠겠지요.

/ 5,444