闭关

1940页 2,157 / 5,444第15章 / 40
巴巴在1940年10月7日星期一禁食。那天晚上,从7:00到11:30,他开始极度痛苦。“那是地狱!”他后来说道。“在那四个半小时里,我经历了我今生最可怕的时刻!”\n\n巴巴原本打算在午夜开斋,但在晚上11:30睡着了,凌晨3:30醒来。那时他喝了牛奶。当天晚些时候,门徒们听到消息说德国军队在同一天——10月7日——进入了罗马尼亚。\n\n巴巴根据他的声明准备了一篇关于战争的文章,他打算把它寄给他的爱者们或发表。11日,他来到女士们的住处,让人大声朗读。所有人都认为它很精彩,但其中一人评论说不应该在里面提到科学,于是巴巴解释道:\n\n科学必须被纳入(文章中),因为它在当前的战争中扮演着重要角色。科学可以被善用,科学也可以被滥用。氯仿可以用于手术,用于治愈。但强盗也用它来迷晕受害者以偷窃东西。在战争中,科学被用于毁灭。但毁灭最终意味着更新和改善。当他们在大瘟疫期间烧毁伦敦时发生了什么?他们后来重建了它,而且总是比以前更好。所以当世界被毁灭时,一个新的更好的世界必将从灰烬中升起。整个宇宙将会有混乱和毁灭;但在那之后,将有800年不会有战争!\n\n那么,所有这些当前的苦难难道不值得那漫长的幸福时期吗?那些在这场战争中死去的人将会重生,来享受新的世界和和平。现在他们想要权力和财产,互相仇恨。这一切如何才能结束?只有一种方式!他们必须厌倦这一切——厌倦想要,厌倦仇恨,厌倦争斗!\n\n假设你喜欢牛奶,你喝啊喝啊喝得太多,最终你厌倦了它。那你怎么做?你停止喝牛奶。同样,仇恨、贪婪、愤怒等等将会达到这样的高度,以至于每个人都会对这一切感到厌倦。那么替代方案是什么?停止仇恨,开始爱;停止索取,开始给予;停止争斗,获得和平。

巴巴的话语

"지옥이었습니다!" 그는 나중에 말했다. "그 네 시간 반 동안 나의 현재 삶에서 가장 끔찍한 시간을 보냈습니다!"

과학은 [기사에] 들어가야 합니다. 그것이 현재 전쟁에서 큰 역할을 하기 때문입니다. 과학은 좋은 용도로 사용될 수 있고, 과학은 나쁜 용도로 사용될 수 있습니다. 클로로포름은 수술에, 치유에 사용될 수 있습니다. 그러나 강도들도 물건을 훔치기 위해 피해자들에게 그것을 사용합니다. 전쟁에서, 과학은 파괴를 위해 사용됩니다. 그러나 파괴는 궁극적으로 갱신과 개선을 의미합니다. 대[흑사]역병 때 런던을 불태웠을 때 무슨 일이 일어났습니까? 그들은 나중에 그것을 재건했고, 항상 전보다 더 나은 모습이 되었습니다. 그래서 세상이 파괴될 때, 새롭고 더 나은 세상이 재에서 솟아나야 합니다. 우주 전체에 혼돈과 파괴가 있을 것입니다. 그러나 그 후에는, 800년 동안 전쟁이 없을 것입니다! 그러면, 이 모든 현재의 비참함이 그 오랜 행복의 시간을 얻기에 충분한 가치가 있지 않겠습니까? 그리고 이 전쟁에서 죽는 자들은 새로운 세상과 평화를 누리기 위해 다시 태어날 것입니다. 지금 그들은 권력과 소유물을 원하고 서로를 미워합니다. 이 모든 것이 어떻게 끝날 수 있겠습니까? 오직 한 가지 방법으로만! 그들은 그 모든 것에 질려야 합니다—원하는 것에 질리고, 미워하는 것에 질리고, 싸우는 것에 질려야 합니다! 당신이 우유를 좋아한다고 가정해 보십시오. 그래서 계속 마시고 또 마셔서, 결국에는 질리게 됩니다. 그러면 당신은 무엇을 하겠습니까? 우유를 마시는 것을 멈춥니다. 마찬가지로, 증오, 탐욕, 분노 등도 결국 모든 사람이 그 모든 것에 완전히 질려 버릴 지경에 이를 것입니다. 그러면 대안은 무엇이겠습니까? 미워하기를 멈추고 사랑하며, 원하기를 멈추고 베풀며, 싸우기를 멈추고 평화 안에 있는 것입니다.

/ 5,444