电影项目与印度的工作

1936页 1,721 / 5,444第12章 / 40
每天都在与满德里举行关于巴巴未来计划的讨论(被戏称为“内阁会议”),以及在哪里为他的印度女满德里和他打算召唤的一些西方人建立静修处。24日,提出了在美赫拉巴德山上建造一座带塔楼的新建筑的想法,因为塔楼或尖塔在山上会看起来更突出(而不是在下美赫拉巴德),并成为东方女性更隐蔽的住所。\n\n第二天,纳西克的拉姆久来信说纳瓦尔·塔拉提心脏病发作,病情严重。提到纳瓦尔,巴巴说:“他全心全意地爱我,自从曼济尔-埃-米姆的日子以来一直跟随我。”\n\n巴巴补充说:“我爱所有人,我不爱任何人!我想我现在应该和纳瓦尔在一起,但迈索尔离孟买[纳瓦尔所在的地方]太远了。旅行这么远不容易。”\n\n然后发了两封关于纳瓦尔的电报,一封给拉姆久,另一封通过阿迪长老(只有他知道巴巴在迈索尔的地址)发给纳瓦尔在孟买的家人,指示他们连续三天每天给巴巴发电报报告纳瓦尔健康的进展情况。\n\n1936年4月26日星期日,巴巴自从搬到迈索尔以来第一次进行了傍晚散步,与维希努、卡莱玛玛和昌吉一起。\n\n第二天,男满德里之间进行了关于生活中善恶行为相互作用的讨论,巴巴随即说:\n\n实际上没有什么“善”或“恶”。善是必要的,同样恶也是必要的——就像正极和负极。两者对于行动和进化同等重要。如果只有善在各处占主导地位,生命就会结束并灭绝!善或恶做到极端都会导致自我证悟;例如,绝对的恶,没有一丝善的痕迹,或绝对的善,没有一丝恶的痕迹——两者对于达到自我证悟的目标同样有利。\n\n如果是这样,自然可以问:“为什么善比恶更可取?”善和恶对于那些已经证悟的人来说都是零,都是不存在的。两者都是二元性的术语。

巴巴的话语

나발에 관해 바바가 말했다, "그는 온 가슴을 다해 나를 사랑하고 만질-에-밈 시절부터 나와 함께해 왔습니다." 바바가 덧붙였다, "나는 모두를 사랑하고 아무도 사랑하지 않습니다! 지금 나발과 함께 있어야 한다고 생각합니다만, 마이소르는 봄베이에서 [나발이 있는 곳] 너무 멉니다. 그렇게 멀리 여행하는 것은 쉽지 않습니다."

정말로 "선"이나 "악" 같은 것은 없습니다. 선이 필요하듯이, 마찬가지로 악도 필요합니다 — 양극과 음극처럼. 둘 다 행동과 진화에 동등하게 필수적입니다. 만약 선만이 어디에서나 우세해진다면, 생명은 끝나고 소멸될 것입니다! 선이든 악이든 극단까지 행하면 자아-실현으로 이끌릴 것입니다. 예를 들어, 선의 흔적이 전혀 없는 절대적인 악, 또는 악의 흔적이 전혀 없는 절대적인 선 — 둘 다 자아-실현이라는 목표 달성에 동등하게 도움이 됩니다. 만약 그렇다면, 자연스럽게 "왜 선이 악보다 선호됩니까?"라고 물을 수 있습니다. 선과 악 둘 다 깨달은 자들에게는 존재하지 않으므로 영(零)입니다. 둘 다 이원성의 용어입니다.

/ 5,444