电影项目与印度的工作

1935页 1,680 / 5,444第12章 / 40
我每时每刻都在受难,你们谁也无法想象。\n\n这次隐居是为了人类的伟大工作,这项工作必须完成。不要让任何人感到悲伤或沮丧,要始终感到与所有人和谐相爱。\n\n记住,我永远与你们同在,在你们努力平静地面对和承受即将到来的考验时期中发生的一切时,我将永远在内心帮助你们。\n\n巴巴在回班努拜家的路上去看望了弗雷尼·玛西。鲁斯托姆从纽约返回印度,那天下午4:30在孟买与巴巴会面。他们就鲁斯托姆的旅行和美国的电影工作进行了长时间的交谈。在鲁斯托姆详细告知他发生了什么之后,巴巴写信给诺丽娜和伊丽莎白:\n\n1935年6月6日\n\n鲁斯托姆报告说电影工作被推迟了六个月。记住,我不希望你们迄今为止所做的所有努力、投资和牺牲付诸东流。我要这部电影,它必须被制作出来。所以,最亲爱的们,不要沮丧,以同样的热情和热忱去工作;如果将来任何时候你们真的需要我的出席,给我发电报,如果需要很大,我将打破我的隐居期,在帮助你们完成电影后,在西方的某座山上度过剩余的时间。\n\n我期望你们,作为我最亲爱的人和最亲近的人,因为你们所有人对我的爱而耐心地承受一切。这是一个伟大考验的时期。我会带领你们所有人,我自己的人,度过这一切,但我希望你们在所有条件下保持快乐和开朗,忍受痛苦和分离——勇敢面对生活中遇到的所有反对和其他困难。永远记住,那些制造麻烦和反对的人[人们]是无知的,“不知道自己在做什么”。他们扮演分配给他们的角色。你们勇敢、平静、愉快地扮演你们的角色。\n\n我知道对于如此深爱我的你们来说,等待这么久是太多、太长了!但正如我告诉你们的,这项工作必须完成。如果是为了我必须做的伟大工作,而你们这些最亲近的人必须参与,那么没有什么应该吓到你们,阻止你们在这项伟大工作中尽自己的一份力量。

巴巴的话语

당신들 중 누구도 상상할 수 없을 만큼, 나는 매 순간 십자가에 못 박히고 있습니다. 이 은둔은 인류의 위대한 작업을 위한 것이며, 이 작업은 반드시 이루어져야 합니다. 누구도 슬프거나 낙담하지 마십시오, 항상 모든 이를 향한 조화와 사랑 속에 있으십시오. 기억하십시오, 나는 항상 당신들과 함께 있으며, 앞으로 다가올 힘든 시기 동안 닥치는 모든 것을 침착하게 직면하고 견디려는 당신들의 노력을 내면에서 항상 도울 것입니다.

1935년 6월 6일 루스톰이 영화 작업이 6개월 연기되었다고 보고했습니다. 기억하십시오, 나는 지금까지 당신들이 한 모든 노력, 투자, 희생이 헛되이 가는 것을 원하지 않습니다. 나는 그 영화를 원하며, 반드시 제작되어야 합니다. 그러니 사랑하는 이들이여, 낙담하지 말고 같은 열정과 열의로 그것을 위해 일하십시오; 그리고 미래에 언젠가 정말로 나의 존재가 필요하면 전보를 보내십시오, 그 필요가 크다면 나는 은둔 기간을 깨고 영화에 도움을 준 후 서양 어딘가의 산에서 남은 기간을 보낼 것입니다. 나는 나의 가장 사랑하는 이들이자 가장 가까운 이들인 당신들이, 나를 향한 그 모든 사랑으로 모든 것을 인내심 있게 견뎌주기를 기대합니다. 이것은 위대한 시험의 시기입니다. 나의 모든 이들을 이 시기를 통과하게 할 것이지만, 모든 조건과 고통과 이별 속에서도 — 삶에서 당신들에게 닥치는 온갖 반대와 어려움에 직면하면서도 — 행복하고 기쁘게 지내기를 원합니다. 항상 기억하십시오, 말썽과 반대를 일으키는 [사람들]은 무지하며 "자기들이 무엇을 하는지 모릅니다." 그들은 자신에게 할당된 역할을 합니다. 당신들은 자신의 역할을 대담하게, 침착하게, 기쁘게 하십시오. 나를 그토록 깊이 사랑하는 당신들이 그토록 오래 기다리는 것이 너무 힘들고, 너무 길다는 것을 압니다! 그러나 내가 말했듯이, 그 작업은 반드시 이루어져야 합니다. 그리고 그것이 내가 해야 할 위대한 작업이고, 나의 가장 가까운 이들인 당신들이 참여해야 할 것이라면, 아무것도 당신들을 두렵게 하거나 앞에 있는 이 위대한 작업에서 자신의 몫을 다하는 것을 막아서는 안 됩니다.

/ 5,444