电影项目与印度的工作

1933页 1,576 / 5,444第12章 / 40
巴巴回到纳西克后,与每位满德里逐一会面。有电报发给巴巴,告知他古迈的女儿多莉住在阿美纳伽,在他不在期间一直感到沮丧,行为举止异常。巴巴于1933年11月15日星期三前往阿美纳伽看望多莉,当天下午与她长谈。鲁斯特姆和卡卡陪同巴巴前往,拉姆玖也在场。他记录下巴巴所说的话,巴巴指示将其打印出来分发给每个人阅读: 你说你不想活了。你厌倦了这个生命和这个身体。不受欢迎的念头、坏念头扰乱你,使你不快乐。但生命是念头,不是身体。你睡着时身体也在那里。那时你不觉得需要结束生命!你一醒来就又开始想了。事实上,没有人对自己的命运感到满意。没有人在这个世界上感到完全快乐。你知道[某某人]的高位和财富;然而当他见到我时,他告诉我他是一个非常不幸福的人。 你为什么要不快乐呢?你既不太高,也不太胖。你很健康。你能读书,你能写字。想想那些可怜的人,瘫痪的、麻风病的、残疾的。截瘫或麻风病人知道自己正走向确定的死亡,而且很可能死时比现在更糟。然而,成千上万这样的人默默地度过他们的日子。 为什么不把你的命运与这个国家数以百万计的文盲相比呢?你是最幸运的。你生活在、活动在一位大师的环境中。喜马拉雅山和丛林里有什么呢?你没看过《泰山》那部描绘丛林生活充满争斗和挣扎的电影吗?尽管有坏念头,你并没有沉溺于坏行为;因此,你还能过什么更高尚的生活呢? 有坏念头是正常的;只要你不将它们转化为行动,你就因此获得了锻炼控制力的机会。如果没有念头侵扰你,那你和一块完全没有念头的石头有什么区别? 停止精神紧张。训练你的心智让念头过去。不要理会它们,直到你能够交出心智本身的那一天。 [图片:美赫拉巴德,1936年]
Meherabad, 1936

巴巴的话语

당신은 살고 싶지 않다고 말합니다. 이 삶과 이 몸에 지쳤다고 느낍니다. 원치 않는 생각, 나쁜 생각이 당신을 괴롭히고 불행하게 만듭니다. 그러나 삶은 생각이지 몸이 아닙니다. 당신이 잠들어 있을 때도 몸은 거기 있습니다. 그때는 삶을 끝내야 한다고 느끼지 않습니다! 깨어나는 순간 다시 생각하기 시작합니다. 실제로 아무도 자신의 처지에 만족하지 못합니다. 이 세상에서 완전히 행복하다고 느끼는 사람은 아무도 없습니다. 당신은 [아무개]의 높은 지위와 부를 알고 있습니다. 그런데 그가 나를 만났을 때, 자신이 매우 불행한 사람이라고 말했습니다. 왜 불행해야 합니까? 당신은 너무 키가 크지도, 너무 뚱뚱하지도 않습니다. 상당히 건강합니다. 읽을 수도 있고, 쓸 수도 있습니다. 불쌍한 이들, 마비된 사람, 나환자, 장애인을 생각해 보십시오. 하반신 마비 환자나 나환자는 자신이 확실한 죽음을 향해 나아가고 있으며, 지금보다 더 나쁜 상태로 죽게 될 것임을 압니다. 그럼에도 이런 사람이 수천 명이나 되며, 조용히 하루하루를 버텨 가고 있습니다. 이 나라의 말 못 하고 글 모르는 수백만 명과 당신의 처지를 비교해 보지 않겠습니까? 당신은 가장 운이 좋은 사람입니다. 당신은 스승 곁에서 살며 지내고 있습니다. 히말라야와 정글에 무엇이 있겠습니까? 다툼과 투쟁으로 가득 찬 정글 생활을 묘사한 영화 타잔을 보지 않았습니까? 나쁜 생각을 품고 있음에도 나쁜 행동에 빠지지 않습니다. 그러므로 이보다 더 높은 삶을 어떻게 살 수 있겠습니까? 나쁜 생각을 갖는 것은 정상입니다. 그것을 행동으로 옮기지 않는 한, 통제력을 발휘할 기회를 얻게 됩니다. 어떤 생각도 당신을 괴롭히지 않는다면, 생각이 전혀 없는 돌과 당신이 무슨 차이가 있겠습니까? 정신적 긴장을 그만두십시오. 생각을 흘려보내도록 마음을 훈련하십시오. 마음 자체를 내맡길 수 있을 때까지 그런 생각에 관심을 주지 마십시오.

/ 5,444