第11章: 波托菲诺
1932年· 巴巴 38岁页 1,489 / 5,444
此外,因为他的一些挚爱者极为热心地传播他的爱与真理之讯,他们在西方与孟买都催促巴巴向记者发表谈话。所有这些宣传引发了一团乱局,因为记者们歪曲了事实,从而酿成种种误解。
巴巴深知记者们的手法以及他们为了自身利益而歪曲事实的习性,因而在抵达印度之前便禁止了一切采访。因此,人们无法获悉巴巴的行踪。您也曾在我初次拜访您时暗示过这一点。巴巴之所以施行如此严格的限制,是因为他不愿人们因报界制造的误解而被进一步引入歧途。
然而,由于以下原因,巴巴不得不放宽他对通过报界宣传所施加的严格限制:
(1) 巴巴从西方归来不久,信徒们便催促他给予一定的灵活度,以便为其他挚爱者传阅他的行程安排。
(2) 报界记者拜访巴巴,恳请公开信息。
(3) 由于一些报纸将巴巴与您及安贝德卡尔博士关于您们的政治运动的谈话相牵连,试图将巴巴间接地拖入政治,因此急需作出说明。
(4) 此外,也有必要告知公众,美赫巴巴与甘地的会面及会谈与大师-弟子关系毫无关联;会谈并非建立在此基础之上,期间两位也均未对此提及一字。
(5) 两位所进行的谈话大多属于灵性性质。
(6) 最为关键的是,当我们告诉巴巴,您曾(在我们上次会面时)暗示“为何近日报界不报道巴巴的消息?”巴巴随即赐予了所需的灵活度,以便将报界用作传达消息至挚爱者的手段,他说:“按你们认为最好的方式去做。但务必注意,关于甘地吉的任何内容,未经他先行过目,不得向报界透露一字。”如此,巴巴附以严格指示赐予了我们许可。
因此,在为新闻发布所将拟备的详细报告中,巴巴的信徒们认为最好将您拜访巴巴及其间所进行的会谈,连同若干说明,以及关于巴巴出访西方的报告,一并纳入其中。
