那天晚上,他们乘小火车上了附近的一座山丘,欣赏了城镇和湖泊的风景。他们在一家可爱的小餐馆里喝了茶和热巧克力,巴巴随着一男一女用曼陀林和另一种乐器(也许是小提琴)演奏的音乐站起来跳舞。夜里,"男孩们"(满德里)演奏了印度音乐。\n\n第二天,巴巴和众人一起乘船在卢加诺湖上游览了一个小时。然后他们乘车去了附近一处签订洛迦诺和平条约的地方。从那里,他们前往一座美丽的圣殿——建于小镇上方山腰的岩石上的圣母教堂。巴巴在那里安坐了十到十五分钟。那里有耶稣和门徒的赤陶塑像群,教堂前方的祭坛上方有一个大型十字架。巴巴解释说:"在十字架上的就是我,正因如此,我进入教堂时没有脱帽。"然后巴巴讲述了耶稣使徒们的不同特点,并谈到了玛利亚·抹大拉的忏悔和她对耶稣的爱。\n\n在观看描绘最后的晚餐的雕像时,巴巴评论道:\n\n我深爱约翰。我更常想起约翰和犹大,虽然我对彼得也有很深的爱。关于耶稣和他的瑟克尔,有许多事情是人们还不知道的,因为在《圣经》等书籍中已经做了许多改动。我以后会解释。\n\n当我打破沉默时,穿着我在印度穿的简朴长衣,人们将看到我就是耶稣。我就是那位被钉在十字架上的同一位基督。为了众生的福祉,我承受着可怕的苦难,我无限地受苦。我每天都在为全世界受苦而被钉十字架。我每一刻都在被钉十字架,即使是现在!\n\n我记得耶稣生平中一个有趣的插曲。一个非常肥胖的人试图在耶稣背着十字架时踢他。但他太胖了,在试图踢他[我]的时候,自己摔倒了!我清楚地记得这件事。\n\n当我[作为耶稣]命令挖一个坑来埋葬我瑟克尔的一位成员时,彼得用手指完成了这项工作,因此严重受伤,一根手指骨折、皮肉撕裂。但就在第二天,仅仅因为我向它吹了口气,它就痊愈了。
巴巴的话语
바바가 설명했다, "십자가에 있는 이는 나입니다. 그래서 나는 교회에 들어갈 때 모자를 벗지 않았습니다."
나는 요한을 강렬하게 사랑했습니다. 베드로도 크게 사랑했지만, 나는 요한과 유다를 [더] 자주 기억합니다. 예수와 그분의 써클에 대해 아직 사람들에게 알려지지 않은 많은 것들이 있는데, 성경 같은 책에서 많은 변경이 이루어졌기 때문입니다. 나중에 설명하겠습니다. 내가 침묵을 깰 때, 인도에서 입는 단순한 사드라를 입고, 사람들은 나를 예수로 볼 것입니다. 나는 십자가에 못 박혔던 바로 그 그리스도입니다. 다른 이들의 복리를 위해 나는 끔찍한 고통을 겪으며, 무한히 고통받습니다. 나는 온 세상을 위해 고통받으며 매일 십자가에 못 박히고 있습니다. 나는 매 순간 십자가에 못 박히고 있습니다, 지금도! 나는 예수의 삶에서 유머러스한 사건 하나를 기억합니다. 매우 뚱뚱한 남자가 예수가 십자가를 지고 있을 때 발로 차려고 했습니다. 그러나 그 남자는 너무 뚱뚱해서 차려다가 넘어졌습니다! 나는 그것을 잘 기억합니다. 내가 [예수로서] 내 써클의 한 구성원을 묻기 위해 구덩이를 파라고 명령했을 때, 베드로는 손가락으로 그 일을 완수했습니다. 그래서 손가락을 심하게 다쳤는데, 한 손가락이 부러지고 살이 찢어질 정도였습니다. 그러나 바로 다음 날, 나는 단순히 입김을 불어넣어 치유했습니다.
