공가디 [거친 담요], 양말, 러그, 숄 같은 기성품 의류와 재단하지 않은 옷감은 받을 수 있습니다. 그러나 이 범주에 속하더라도 차다르 [침대보]와 침대 시트는 받아서는 안 됩니다. 오늘은 이 정도만 정해 둡시다. 자세한 지시는 베나레스에서 주겠습니다.
그날 오후 바바는 에루치, 비슈누, 펜두 등에게 하리드와르까지 걸어가는 여행에 필요한 물품 목록을 작성하라고 지시했다. 겨울이었기 때문에, 24루피 가운데서 바바의 몫까지 포함해 각자에게 신발 한 켤레와 차팔, 그 밖의 필요한 물품이 배정되었다. 북인도 그 지역에서 관례적으로 입는 솜 재킷을 사기 위해 10루피를 따로 떼어 두기로 만장일치로 결정했다.
10월 말이 되자 가니 박사는 힌디어로 새로운 삶의 노래를 작곡했고, 바바가 약간 수정한 뒤 그에게 그것을 영어로 번역하라고 했다. 이 일이 끝나자 바바는 다섯 명의 준비담당자에게 보내는 다음 편지를 받아쓰게 했다:
1949년 10월 31일
벨가움
제목: 메헤르 바바와 그의 동반자들의 새로운 삶의 노래
풀스캡 용지 한 장에 전단 1,000부를 인쇄하십시오. 한쪽 면에는 힌디어를, 다른 쪽 면에는 영어 번역을 인쇄하십시오. 힌디어는 첨부한 우르두어 원고에서 한 단어도 빠짐없이 그대로 옮겨야 합니다. 영어 번역도 여기에 함께 첨부합니다.
800부는 인도, 실론, 파키스탄 전역의 관심 있는 사람들에게 배포하고(서구에는 보내지 말 것), 200부는 윌리엄 돈킨, 수신처 베나레스 칸톤먼트 우체국장 앞으로 보내 11월 14일 이후 12월 10일 이전에 그곳에 도착하게 하십시오.
바바가 구술함
증인:
아디 K. 이라니와 윌리엄 돈킨1
자주 불린 새로운 삶의 노래는 다음과 같다(첫 연은 바바가 받아쓰게 했다):
메헤르 바바의 침묵의 말씀을 들으라;
모든 [하나님] 연인들의 삶 이야기는 이 말씀의 실천에 바탕을 둔다.
그대가 이 새로운 삶을 사는 일에 진지하다면,
온 마음으로 이 덧없는 존재를 버리라.
우리는 오직 하나님만을 의지하는 이 삶을 택했다;
이 삶에서 우리의 의지[행하든 죽든]는 맹세로 굳세어진다.
우리는 희망 없음의 노래를 즐겁게 부르고 있으며;
모든 재난과 어려움을 불러들이고 있다.
우리는 잃어버린 희망 때문에 울부짖지도 않고, [깨진] 약속에 대해 불평하지도 않는다;
명예를 탐내지도 않고, 불명예를 피하지도 않는다;
우리는 험담을 알지 못하며, 누구도 두려워하지 않는다;
이것이 이제 우리 새로운 삶의 빛깔이다.
각주
- 1.바바가 준비담당자들에게 편지를 보낼 때마다, 받은 편지가 그의 정확한 지시에 따른 것임을 그들이 확실히 알 수 있도록 두 명의 동반자에게 증인으로 서게 하였다.
