活動の終息

1928ページ 995 / 5,444第8章 / 40
だから皆、最初の睡眠の中断で目覚めて起きるよう努めなさい、そして再び眠らないようにすれば、ぐっすりした睡眠と良い健康を得られる。また、朝の早い時間は瞑想に最適だ。 これに慣れれば、瞑想中でも眠くならないだろう。例えば、プレム・アシュラムの小さな少年たちは、この1ヶ月間毎日午前1時という早い時間に起きており、驚くほど進歩した。瞑想中に睡魔に悩まされていたが、ほぼ全員がその困難を克服した。昨日、瞑想を離れたのは一人の少年だけだった。 ベヘラム、グスタッジ、ダストゥール、チョータ・バーバー、ラージャラム、シドゥ、そして若いマストのマスタンは、メヘラバード下部のマンジルに滞在していたが、9日にそこの新しい宿舎が準備できたため、バーバーの近くの丘に移動した。 トカを出る前、マンダリのほとんどが病気になり、その病気はメヘラバードに戻った後も続いた。バーバーは彼らの治療を手配し、世話をした。しかし、メヘラバードで誰も何もしないことは許されなかった。病気から回復中の者でさえ、生米とダールから小石や汚れを取り除く仕事を与えられた。 この期間中、アクバー・プレスに住んでいたホミ・ママ・サータの妻ピラが高熱で重病になった。彼女は何人もの有能な医師に治療されたが、彼らは彼女が死の淵にあると宣告した。彼女の生存への望みはすべて放棄された。ホミ・ママはメヘラバードに行き、バーバーに知らせた。バーバーは彼を慰めて言った。「たとえピラが死んでも、彼女は私のところに来るだろう、彼女は私を深く愛しているから。だからすべてを私に任せ、できる限り最善の治療を受けさせ、落胆するな。」 ホミ・ママが去るや否や、バーバーは悪寒に苦しみ始めた。彼は数枚の毛布で自分を覆わせたが、震えは続いた。まもなく、彼の体がタワ(チャパティを焼く鉄板)のように熱くなり、極度の落ち着きのなさに苦しんでいるのが観察された。2時間後、ホミ・ママがアフマドナガルから、ピラの熱が奇跡的に下がり、彼女は大丈夫だと感じていると伝えてきた。熱を下げようと最善を尽くしたが成功しなかった医師たちでさえ、それがどのように起こったかに驚嘆した。バーバーがその知らせを受け取った後、彼の熱は突然消え、彼は再び正常に見えた。これは、メヘル・バーバーが愛する者たちの苦しみを内面的にだけでなく、外面的にも自らに引き受けた多くの事例の一つである。

ババの言葉

그러니 여러분 모두, 잠에서 처음 깰 때 일어나도록 노력하고, 다시 잠들지 마십시오. 그러면 숙면과 건강을 얻을 수 있습니다. 게다가, 아침 이른 시간은 명상에 가장 좋습니다. 일단 이것에 익숙해지면, 명상하는 동안에도 졸리지 않을 것입니다. 예를 들어, 프렘 아쉬람의 어린 소년들은 지난 한 달 동안 매일 새벽 1시에 일어나고 있으며 놀라울 정도로 진보했습니다. 소년들이 명상하는 동안 잠에 방해받았지만, 거의 모두가 이제 그 어려움을 극복했습니다. 어제는 단 한 소년만이 명상을 중단했습니다.

호미 마마는 메헤라바드에 가서 바바에게 알렸고, 바바가 그를 위로했다. "필라가 죽더라도, 나를 깊이 사랑하니 나에게 올 것입니다. 그러니 모든 것을 나에게 맡기고, 최선의 치료를 받게 하고, 낙담하지 마십시오."

/ 5,444