その後、彼は風邪をひいている少年たち(多くは咳をしていた)に薬を渡し、それから月明かりの中でプラヴァラ川とゴーダヴリ川の合流点まで短い散歩に出かけた。
少年たちの夕食時のお茶は彼らの健康に有害な影響を与えているようだったので、31日から夕食に再び野菜が出されるようになった。
バーバーは1928年11月1日木曜日にニューアサ村への招待を受け入れた。そこではダーケの友人、D・L・カルヴァデが師を新居の新築祝いの式典に招待していた。バーバーはその午後、数人の少年と男性と共にヴィタル・ボークレのトラックでそこへ行った。そこで楽しい時間を過ごし、バーバーはバジャンの歌唱をとても気に入った。
トカに戻る途中、川に来た時、車が動かなくなった。ダーケはバーバーを肩に乗せて渡ると申し出た。バーバーは微笑んで答えた。「落とさないと約束してくれるなら準備はできている。」
「決して!」とダーケは約束した。「私はつまずくかもしれないが、あなたは落ちないと約束します。」
皆が笑い、バーバーは尋ねた。「お前は魔法使いか?お前が倒れた時、どうやって私が立っていられるのか?」
ダーケは機知に富んだ答えで言った。「どうやってあなたが落ちることがあるでしょう、バーバー?倒れた者を起こす方は決して倒れません。」
それからバーバーはダーケの肩に乗り、川を渡った。反対側の岸で、バーバーはこう述べた。「今日お前は私を川の向こうへ運んでくれた。私はお前の努力に喜んでおり、いつか私は永遠の存在の川を渡るのを助けよう。」
ニューアサのものほど楽しくない歌唱プログラムが11月4日午後4時に行われた。バローダからのグループが来て、ヴィシュヌの推薦に基づいてバーバーが彼らを聞くことに同意するまで何時間も待った。しかしバーバーが彼らの調子外れの声を聞いた時、わずか15分後に止めさせ、祝福と共に彼らを送り出した。彼らの歌を列車に例えて、バーバーはマンダリに冗談を言った。「年上の歌い手はエンジンの爆音のようで、若い方は汽笛のようだった!」
ルストムは有能な管理者で、バーバーはトカにいる間、アシュラムのすべての事務の管理を彼に任せ、すべての決定を彼の裁量に委ねた。ルストムは自分の判断を使わなければならず、いかなる場合もバーバーに助言を求めることさえ禁じられていた。
ババの言葉
바바는 미소 지으며 대답했다, "당신이 나를 떨어뜨리지 않겠다고 약속하는 한 준비되어 있습니다."
모두가 웃었고 바바가 물었다, "당신은 마술사입니까? 당신이 넘어지면, 내가 어떻게 서 있을 수 있겠습니까?"
반대편 둑에서 바바가 말했다, "당신은 오늘 나를 강 건너편으로 데려왔습니다. 나는 당신의 노력에 기쁘며, 언젠가 당신이 영원한 존재의 강을 건너도록 도울 것입니다."
노래를 기차에 비유하며 바바는 만달리에게 농담했다, "연장자 가수는 기관차의 굉음처럼 들렸고 젊은이는 호각 소리처럼 들렸습니다!"
