トカ

1928ページ 984 / 5,444第7章 / 40
もし目隠しをされていたら——どうやって進むだろう?私がお前の手を握り、どこに足を置くか教えよう。なぜなら私はすべてを見ているからだ。私の目は常に開いている。それにもかかわらず、もしお前が私の手を握らなければ、どうやって導けばいいのか?私の手を握るとは、私が言うようにすることを意味する。だから私は毎日お前たちに、常に私の言うことを聞き、全身全霊で絶えず私のことを考えなさいと言っている。そうすれば計り知れない恩恵を得ることがわかるだろう。 ジャルバイ、バイドゥル、チャガンは少年たちの世話をする責任を負っていた。10月18日の午後、バーバーは彼らに知らせた。「適切な瞑想のためには、胃が軽くなければならない。」これは少年たちの食事に変更があることを意味していた。それ以降、朝食にはお茶とチャパティが出され、昼食には米とダール、そして夕食には再びお茶とチャパティが出された。(数日間、野菜は彼らの食事から除かれた。)バーバーはまた、その夜から発効する新しい時間割を概説した。 午前2:00 — 起床 午前2:00から3:00 — 洗顔後に薄いお茶 午前3:00から6:00 — 瞑想 午前6:00から6:30 — お茶とチャパティ 午前6:30から7:00 — 休息 午前7:00から8:00 — 瞑想 午前8:00から9:00 — バーバーによる講話 午前9:00から10:30 — 睡眠 午前10:30から12:00 — 入浴(入浴しない時はバーバーの指示に従う) 午後12:00から1:00 — 昼食 午後1:00から2:00 — 休息 午後2:00から5:00 — 学校(午後3:30から3:50は薬などの休憩) 午後5:00から6:30 — ゲームや遊び 午後6:30から7:00 — 休息 午後7:00から8:00 — 夕食 午後8:00から9:00 — バーバーのそばにいる 午後9:00 — 就寝 バーバーは時々少年たちと川まで歩いて行き、そこで彼らは入浴した。チョータ・バーバーは体力をいくらか取り戻し、今ではほぼ正常意識になっていて、年下の少年たちに泳ぎ方を教えるよう言われた。19日、チョータ・バーバーは液体だけの断食をするよう命じられ、5日後にバーバーが彼の断食を破るまでそうした。 その夕方6時30分、少年たちはバーバーの周りに集まった。しかし何人かは冗談を言い始め、バーバーは彼らが自分に注意を払っていないことに非常に腹を立てた。バーバーはジェームズ・タイタスを立たせ、なぜ笑っているのか尋ねた。彼はビワがしたことを笑っていたと答えた。

ババの言葉

만약 눈을 가린다면 — 어떻게 나아가시겠습니까? 나는 여러분의 손을 잡고 어디에 발을 디뎌야 할지 말해주겠습니다, 왜냐하면 나는 모든 것을 보기 때문입니다. 나의 눈은 항상 열려 있습니다. 이 모든 것에도 불구하고, 여러분이 내 손을 잡지 않는다면, 내가 어떻게 여러분을 인도하겠습니까? 내 손을 잡는다는 것은 내가 말하는 대로 한다는 것을 의미합니다. 그러므로, 나는 매일 여러분에게 항상 내 말을 듣고 온 가슴으로 나를 끊임없이 생각하라고 말하고 있습니다. 그러면 여러분이 얼마나 말할 수 없는 유익을 얻는지 보십시오.

10월 18일 오후, 바바는 그들에게 알렸다, "적절한 명상을 위해서는 위장이 가벼워야 합니다."

/ 5,444