トカ

1928ページ 955 / 5,444第7章 / 40
バーバーとアシュラムの少年たちを楽しませるために、バイドゥル、ブアサヘブ、ダケ、ダストゥール、マサジ、ナディルシャ、ペンドゥ、ラオサヘブ、メヘラバンプール、スブニス、ナムダールがその晩、劇を上演した。 バーバーはカカ・シャハネの家族をとても愛しており、家族の生計と7人の子供たちの教育の責任を引き受けていた。8月10日、モハン・シャハネはさらなる高等教育のためにアシュラムを去った。彼とガデカールは両方とも学校で教師として働いていた。バーバーはモハンに去ってほしくなかったが、若者は霊的な生活に深く惹かれておらず、修士号を取得するために大学院に通いたいと思っていた。彼は父親のバーバーへの約束を果たすためだけにアシュラムに滞在していた。その約束とは、モハンの大学卒業後、6ヶ月間バーバーと共に滞在するというもので、その期間は今や終了していた。バーバーはカカ・シャハネに明かした。「もしモハンが私と一緒にいれば、彼は国際的に有名になるだろう。」しかしモハンは自分の道を行くことに決め、その後の人生でバーバーを去った。 モハンが去る時、バーバーはチャガンとパドリの方を向いて悲しげに言った。「彼は700年間、私に再び会うことはないだろう。」 1928年8月11日土曜日、アフメドナガルの徴税官(最高行政官)A・M・マクミランが、特に3人のヨーロッパ人、メレディス・スターと2人の女性に会うためにアシュラムを訪問した。彼はイギリス人が霊的なアシュラムに参加するためにインドに移住していることにかなり感銘を受けた。 同じ日、アガ・アリの父親ハジ・ムハンマドが再び戻ってきて、息子を「ほんの数日だけ」連れ去ることを許可するよう要求した。最近アシュラムから送り出されたジャムシェド・アフセリがボンベイに行き、バーバーと学校に対する反対を扇動していたようだった。恨みを抱いた少年はトカで何が起こっているかについてあらゆる種類の虚偽の声明を広めていた。彼はマンダリ、教師、施設のスタッフの残酷さを個人的に目撃し、苦しんだと主張していた。バーバーはそのような中傷には常に無関心だった。ジャムシェドについてのこの知らせが伝えられた時、ラムジューはバーバーが4月に彼に言ったことを思い出した。「ジャムシェドは見かけ通りの者ではない。彼は裏切り者であることが証明されるだろう。」バーバーの言葉は現実になりつつあった。 2日2晩、マンダリはハジを説得しようとしたが、老人は息子をトカに残すことを拒否した。最終的に、マンダリは彼が署名した合意書を思い出させ、彼がこれまでの少年の教育、宿泊、食事の費用をバーバーに補償しない限り、それをキャンセルすることを拒否した。

ババの言葉

바바는 카카 샤하네에게 밝혔다. "모한이 나와 함께 머물면, 그는 국제적으로 유명해질 것입니다." 그러나 모한은 자신만의 길을 가기로 결정했고 남은 평생 바바를 떠났다.

모한이 떠날 때, 바바는 차간과 파드리를 돌아보며 슬프게 말했다. "그는 700년 동안 나를 다시 보지 못할 것입니다."

잠쉐드에 대한 이 소식이 전해졌을 때, 람주는 바바가 4월에 자신에게 했던 말을 기억했다. "잠쉐드는 보이는 것과 다릅니다. 배신자임이 드러날 것입니다."

/ 5,444