愛が泣いている

1928ページ 901 / 5,444第6章 / 40
翌日、青年は米と牛乳を与えられた。約20日ぶりに食べたのだった。 アリは勉強を再開するよう命じられ、2月1日から(学校に通っていなかった他の少年たちの何人かと一緒に)そうした。ラジャラムはその日からスタッフ宿舎に滞在し眠るよう命じられた。メヘルジーは父の病気を知らせる手紙を受け取り、夕方の列車でナヴサリに向かうことを許された。 K・J・ダストゥールは31日にボンベイに向けて出発したが、2月2日の朝にメヘラバードに戻り、学校で2時間の教務を与えられた。しかしその日の午後4時、ダストゥールは奇妙な行動を始め、地面を転がり、子供のように泣いた。この状態は4時間以上続き、午後8時30分までだった。彼が落ち着いた後、アルティの後、ババは彼に紅茶を一口提供し、彼は苦労して飲み込んだ。彼は呼吸が困難だと訴えた。ババは他の男性たちに説明した。「ダストゥールは私のことを思い、私への愛を創り出すという私の助言を喜んで従った。彼は非常に誠実に、非常に献身的にそれを行ったので、先月、私のことを考えずに5分を過ごすことがほとんどなく、ひどく苦しんだ。彼の苦悶の程度は呼吸困難から判断できる。彼はここ数日何も食べていない。彼がどれほど苦しんだか知っているのは私だけだ——水から出た魚のように。」 他のマンダリはダストゥールを批判していた。彼がババの小屋に頻繁に来て頭をババの膝に乗せることでババを困らせていると思っていた。しかしババは述べた。「ダストゥールの愛は、ある意味で、学識あるM.A.であったスワミ・ラーマ・ティルタのそれさえも超えている。」 5日後、ババのダルシャンを受けた後、ダストゥールは輝く光が見えると言った。「どこに?」とババは彼に尋ねた。 ダストゥールは四方にそれが見え、目を閉じたままにしていると言った。「何か痛みはあるか?」とババは尋ねた。ダストゥールは苦悶は消え、とても幸せだと答えた。それから彼はババのアルティを歌い始め、踊っているかのように手を振り、ヴィヴェーカナンダの一節を暗唱した。 「ああ、何という至福!」と彼は宣言した。「この光を見せてくださった師の足を私の血で洗いたい!」 「なぜあなたは師の足を血で洗いたいのですか?」と彼は尋ねられた。

ババの言葉

바바는 다른 이들에게 설명했다. "다스투르는 나를 생각하고 나를 향한 사랑을 키우라는 나의 조언을 기꺼이 따랐습니다. 그는 너무나 진지하게, 너무나 헌신적으로 그것을 행하여 지난 한 달 동안 나에 대한 생각 없이 5분도 거의 보내지 못했고, 끔찍하게 고통받았습니다. 그의 고통의 정도는 호흡 곤란으로 짐작할 수 있습니다. 그는 지난 며칠 동안 아무것도 먹지 않았습니다. 오직 나만이 그가 얼마나 고통받았는지 압니다 — 물 밖에 나온 물고기처럼."

그러나 바바는 말했다. "다스투르의 사랑은, 어떤 면에서, 학식 있는 M.A.였던 스와미 라마 티르타의 사랑보다도 뛰어납니다."

"어디서입니까?" 바바가 그에게 물었다.

"고통이 있습니까?" 바바가 물었다.

/ 5,444