愛が泣いている

1928ページ 892 / 5,444第6章 / 40
20人の名前が書き留められた。これらの少年たちはババと一緒にいることになり、他の少年たちは定められた勉強、遊び、瞑想のスケジュールを欠かさず守りながら、定期的に学校に通うべきだと決定された。勉強は以前と同様に厳格に続けられ、怠った者には罰が与えられた。ババは選ばれた20人の少年たちをウォータータンクの第3ホール(東の部屋)に別々に保つよう指示した。彼らは毎日一定の時間、ババの近くにいることを許された。 マンダリのうち、前述のように、ラオサヘブだけがこの少年グループと一緒に小屋の中でババの近くに座ることを許された。ババはラオサヘブの奉仕に喜びを表し、さらに以前のように外ではなく、ババ、チョータ・ババ、ラジャラム、ロブハジと一緒に納骨堂の小屋の中にいるよう指示した。ある時、ラジャラムはあらゆるところにババの肉体の姿を見始め、恍惚状態に入った。ヴァサントもまた日々何時間も泣き続けた。ババだけが彼を慰めることができた。 エスパンディアール・ヴェサリと別のペルシャ人少年も26日からババの小屋の近くにいるよう命じられた。「二人とも選ばれた愛者だ」とババは述べた。「エスパンディアールは学校から最初に『出てきて』他の者に道を示した者だ。その功績は彼のものだ。」 26日の夕方のアルティの後、ババはルストムと他の数人のマンダリにファナとバカの状態について説明した。 1928年1月27日、カイクシュル・ジャムシェドジー・プリーダーという29歳のゾロアスター教徒が初めてババに会いに来た。彼はウパスニ・マハラジの伝記を読んで非常に感銘を受け、その後ウパスニ・マハラジ、ナラヤン・マハラジ、ババジャンに会った。後にプリーダーと呼ばれた彼は独身で、ボンベイの銀行で働いており、メヘラバードに留まりたいという希望を率直に表明した。しかしババは彼の要望を拒否し、追い返した。 ペンドゥは午後2時にババに入浴させた。1時間後、ババはルストム、パドリ、チャンジーを小屋に呼んだ。ブアサヘブとラオサヘブと一緒に彼らを中に入れ、ババは彼らと内密の話し合いをした。チョータ・ババは師の隣に座っており、ババは突然そのとき(そして翌日も)彼に質問し始め、アルファベットボードから口述した。 「お前は心を持っているか?」とババは尋ねた。 「いいえ、なくなりました」とチョータ・ババは言った。 「一時的に?」 「永遠に。」 「何か欲望はあるか?」 「何もありません。」 「あらゆるところに私が見えるか?」 「あらゆるところに——最も小さな粒子の中にさえ。」 「肉体に何か快楽や苦痛を感じるか?」 [画像:チョータ・ババ]
Chhota Baba

ババの言葉

"둘 다 선택된 연인입니다," 바바가 말했다. "에스판디아르는 학교에서 '나와서' 다른 이들에게 길을 보여준 첫 번째 사람입니다. 그 공은 그에게 돌아갑니다."

"마음이 있습니까?" 바바가 물었다.

"일시적입니까?"

"어떤 욕망이 있습니까?"

"나를 어디서나 봅니까?"

"몸에서 어떤 기쁨이나 고통을 느낍니까?"

/ 5,444