愛が泣いている

1927ページ 760 / 5,444第6章 / 40
バルソープはこの目的のためにババジャンが彼を送ったとさえ主張した。ベランダで一人で彼と座り、ババは何時間も忍耐強く彼に資金不足という自分の窮状を説明し、すべてのマンダリが与えた約束——ババから霊的なものも物質的なものも何も求めないこと——を思い出させたが、バルソープは聞こうとしなかった。ババはその後マンダリに彼に対処するよう指示し、メス・クォーターズのホールの中に入った。バルソープが後を追おうとしたとき、マンダリは彼を阻止した。彼は怒って立ち去り、道路沿いの木の下に座った。 ホールの中で、ババはマンダリとバルソープについての懸念を話し合った。前日にババの従者に任命されていたチャガンは、前日のババの命令に従ってババの座席の横にあった石板、チョーク、その他の筆記用具を片付けることを怠っていた。突然、ババは石板に何かを走り書きした。すぐ後に、彼はチャガンに書くことをやめると宣言したことを思い出させ、筆記用具を片付けるのを忘れたことに激怒した。ババはその後ホールから嵐のように出て行き、ジョプディに閉じこもり、その日の残りをそこで過ごした。ビワという名の少年が従者として仕えた。 ババが沈黙を保ち始めたとき、いずれ彼が間違いを犯し、何かの言葉が唇から漏れるだろうと一般的に思われていた。しかし、これは一度も起こらなかった。それでも、書くことをやめてから2日以内に、バルソープとの不穏な対立とチャガンの怠慢のために、彼の側で失敗があった。 しばらく一人で座っていたバルソープは自分の愚かさに気づき、ババに許しを求める伝言を送った。ババは彼をジョプディに呼んで許し、100ルピーを贈った。しかし、彼はバルソープに、今後彼との関係を持たないこと、会いに来ないよう告げた。バルソープは去り、二度とメヘル・バーバーに会うことはなかった。 翌日1月4日、創造について説明しながら、ババはこの対句を引用した: 私は始まったそれである 私から、世界と人間が! 彼は付け加えた、「すべてを始めたのは私だ。私から神、人間、全世界が湧き出た。」 ババはその後この詩を作った: 私の源の上に生命が 最初に漂い泳いだ。 私から、それを救う または呪うすべての力が! 私から、男と女が、

ババの言葉

나는 시작한 그것입니다 나로부터 세상과 사람이 나왔습니다! 바바는 덧붙였다, "모든 것을 시작한 것은 나입니다; 나로부터 하나님, 사람, 온 세상이 솟아났습니다."

내 원천에서 생명이 처음 표류하고 헤엄쳤습니다. 나로부터 모든 힘이 그것을 구하거나 저주합니다! 나로부터, 남자와 여자가,

/ 5,444