その夜、メヘラバードでは午前1時まで700人に食事が振る舞われた。
23日、ババは液体のみの断食をやめ、こう述べた。「24時間に一度食事を取り、午後3時から8時の間に水とチャイを飲む。」
前年の12月にババが新しい台所を開設するために竈に火を灯したことが、ヒンドゥー教徒のマンダリに影響を及ぼし始めていた。その夜、すべての男性が同じ種類の食事を取り、別々にではなくグループとして一緒に座って食事をするという提案について話し合う会議が開かれた。正統派のヒンドゥー教徒と進歩的なムスリムおよびゾロアスター教徒のマンダリは激しい議論に突入した。
議論を終わらせるために、ババは別々の調理と食事を続けることを決定した。彼はこう述べた:
私にとってすべての宗教は平等であり、宗教的教義や慣習についての論争は単なる無駄な行為である。すべての宗教的慣習は単なる訓練とルーティンに過ぎない。それでも、互いの宗教的感情は細心の注意を払って尊重されるべきであり、いかなる状況においても誰かの感受性を傷つけてはならない。それどころか、いかなる宗教的慣習の熱心な信奉者も励まされ、すべての便宜が与えられるべきである。
ババはその議論を「ガルディ会議」と呼んで終わらせた。彼の決定はヒンドゥー教徒を満足させた。師が灯そうとしていたにもかかわらず、気づきのランプはまだ彼らのハートに灯されていなかった。
最近の出来事を考慮して、マンダリたちは緊張しており、特に夜間は警戒していた。7月23日の真夜中近く、バルソープは病院の近くで何かが動く音を聞き、危険の合図の笛を吹いた。マンダリたちは眠りから覚め、手に棒を持って外に走り出した。ババも目を覚まし、何が音を立てているのかを見ていた。マンダリにいたずらをしようと決めて、彼は警告した。「気をつけろ、泥棒があちら側にいる。今、声が聞こえた。」グループは慎重にババが指さした場所に行った。そこで彼らが見つけたのは、草を食べている2頭の馬だった。グスタジがネズミのために笛を吹いた事件と同様に、「泥棒」は追跡され、見つかった。
1926年7月25日日曜日、グル・プルニマ、満月の日が観察された。ババはマンダリに訓戒した。「無邪気な子供のように、師の足に頭を置き、私が沈黙を破るまで誰も私を離れないと誓いなさい。」
その夜、ババは「ヴィタル」(神のマラーティー語名)の熱烈な詠唱を伴って30分間ドーラクを演奏した。歌っている者たちにババはこう述べた。「あなたが完全にヴィタルのものとなり、子供が母親に泣きつくように彼に叫びかけない限り、ヴィタルはあなたの声を聞きそうにない。これを覚えておきなさい、さもなければあなたの叫びは声帯の運動に過ぎなくなる。」
ババの言葉
23일에 바바가 액체만의 금식을 중단하며 말했다. "나는 24시간에 한 끼를 먹고 오후 3시부터 8시 사이에 물과 차를 마시겠습니다."
나에게 모든 종교는 평등하며, 종교적 교리와 관습에 대한 다툼은 단지 헛된 일에 불과합니다. 모든 종교적 관습은 단순한 훈련과 일과에 지나지 않습니다. 그러나 서로의 종교적 감정은 세심하게 존중되어야 하며, 어떤 상황에서도 누구의 감수성도 상하게 해서는 안 됩니다. 오히려, 어떤 종교적 관습의 충실한 신봉자라도 격려받고 모든 편의를 제공받아야 합니다.
만달리에게 장난을 치기로 하고, 바바가 그들에게 경고했다. "조심하십시오, 도둑이 저쪽에 있습니다. 방금 그의 목소리를 들었습니다."
바바가 만달리에게 훈계했다. "순진한 아이들처럼 스승의 발에 머리를 대고, 내가 침묵을 깰 때까지 아무도 나를 떠나지 않겠다고 맹세하십시오."
노래하는 이들에게 바바가 말했다. "당신들이 온전히 오로지 비탈의 것이 되어, 아이가 어머니에게 울듯이 그분께 울지 않으면, 비탈은 당신들의 소리를 듣지 않을 것입니다. 이것을 기억하십시오. 그렇지 않으면 당신들의 울음은 단지 성대 운동일 뿐입니다."
