ババとマンダリは毎週木曜日にアランガオン家族宿舎にあるカカ・シャハネの家に行くと、ミルクティーとブジアを出されていました。1926年6月10日木曜日、ババは述べました、「カカのブジアはおいしく、私たちはそれを食べて幸せを感じるが、本当の喜びはサンスカーラの粉から作られ、帰依の油で愛の火の上で揚げられたブジアを食べることにある。」
その午後のシャハネ家での議論の主な話題は宗教の目的でした。ババは述べました:「宗教の真の意味は、神を知り、神を見て、神と一つになることだ。宗教についてのそれ以外のすべては、儀礼と儀式の練習に過ぎない。」
アジョバが日々の活動の日記に記したように、「ババは何時間も霊的な主題について講話し、興味と注目でマンダリを魅了し続けた。」
その後ババは皆に歌うよう求め、まずカカ・シャハネを指差しました。彼は不意を突かれて緊張しました。しかし、彼が口ごもりながら歌った歌を聞いて皆は楽しく面白がりました。
サーカスがアフメドナガルに来て、そのプライズレスラーであるラママルティが10日にババのダルシャンのためにメヘラバードに来ました。その後、ババはマンダリがサーカスを見に行くことを許可しましたが、アディ・シニアはバスを手配できませんでした。ババは後に述べました、「これは最善のことだ。この世俗的な存在全体がサーカスのようなものだ。誰かがそれを真の姿で見たいなら、このいわゆるサーカスを見ることを気にしないだろう。彼は世界がサーカスだと気づくだろう!」
しかしマンダリは楽しい夜を完全に諦める必要はありませんでした。ババは午後8時30分に彼らを呼び、それぞれに自分が最も知らない言語で講演をするよう命じました!めちゃくちゃで混乱した文章の滑稽な結果と、それぞれが何かを言おうと奮闘する中での互いの不快感と当惑の上に、皆を喜ばせました。その後ババは丘へと去りました。
二日後、ババはマンダリに説明しました:
粗大界、微細界、精神界の幸福と不幸を合わせたものは、無限の至福の大海の一滴の影に等しいに過ぎないことを理解すべきだ!おお、何という至高の至福!神の美の何という尽きることのない宝!
ここ数ヶ月、ババジャンは「私の7ヶ月と13日は終わった!」と言っている。それがどれほど深い意味を持っているに違いないことか!おそらくそれは、子供が生まれるのに9ヶ月かかるように、彼女の最も重要な仕事のいくつかを完了するのに1ヶ月と17日が残っていることを意味しているのだろう。
ババの言葉
1926년 6월 10일 목요일에 바바가 말했다, "카카의 부지아는 맛있고 우리는 먹으면 행복합니다만, 진정한 즐거움은 산스카라의 밀가루로 만들고 사랑의 불에서 헌신의 기름으로 튀긴 부지아를 먹는 데 있습니다."
바바가 말했다: "종교의 진정한 의미는 하나님을 알고, 하나님을 보고, 하나님과 하나가 되는 것입니다. 종교에 관한 다른 모든 것은 의식과 예식의 훈련입니다."
바바가 나중에 말했다, "그것이 최선입니다. 이 세속적 존재 전체가 서커스와 같습니다. 누구든 그것을 진정한 형태로 보고 싶다면, 이 소위 서커스를 보려고 애쓰지 않을 것입니다. 세상이야말로 서커스라는 것을 알게 될 것입니다!"
여러분들은 물질, 기(氣)적, 정신 세계의 행복과 고통을 모두 합해도 무한한 지복의 대양에서 한 방울의 그림자에 불과하다는 것을 깨달아야 합니다! 오 이 얼마나 지고한 지복입니까! 하나님의 아름다움이란 얼마나 무궁무진한 보물입니까! 지난 몇 달 동안, 바바잔이 "내 7개월 13일이 끝났다!"고 말해왔습니다. 그 의미가 얼마나 깊겠습니까! 아마도 아이가 태어나는 데 9개월이 걸리듯이, 그녀의 가장 중요한 일을 완성하기 위해 한 달 17일이 남았다는 의미일 것입니다.
