沈黙の始まり

1926ページ 666 / 5,444第5章 / 40
サッドグルの恩寵なしには何も得られない。 一度サッドグルに自分を明け渡したら、彼はあなたに対する義務を果たさなければならない。彼はそれから逃れることはできない。その後は、あなたの無限の愛と揺るぎない信仰だけが必要であり、これらはあなたに対する彼の義務において彼を励ます。だから、あなたのグルをあなたの神として受け入れ、すべての愛と信仰をもって、彼に明け渡し仕えなさい!そうすればあなたは救われる!あなたが今必要としているのは愛と信仰だ。 1926年5月29日土曜日、ウパスニ・マハラジの56歳の誕生日が深い敬意をもって祝われました。学校は3日間休みになり、マハラジの名誉にちなんで約4,000人に食事が振る舞われました。ババは沐浴し、プラサードとしてお菓子を配りました。アンガル・プリーダーはいつものようにプラーナから抜粋を朗読し、サウララムがバジャンを歌いました。夕方、輿の行列がゆっくりとメヘラバードの丘を上り、花火が打ち上げられました。 翌日、学童のための運動競技会が開催されました。そして翌日、モハン・シャハネの司会のもとで生徒間のディベートが行われました。 5月30日、ババはマンダリの一人を叱りましたが、その男は黙っている代わりにババに口答えしました。これがきっかけでババは全員のマンダリに説明しました: なぜあなたたちはそんなに頻繁に怒るのか?あなたたちは頻繁に私の命令を破る。それで私がそれについて何か言うと、あなたたちは苛立つ。それによってあなたたちの態度は私の重荷に加わる。過去の生における完全なる師との繋がりの程度が、従う意思があるかないかに関わらず、師のサークルに適格となる。しかし師の重荷を軽くするには、彼の命令に従うべきだ。あなたの間違った態度によって、師の苦労に加わることになる。 私があなたたち二人を私と一緒に旅させたいと仮定しよう。一人は気が進まず一歩も動かない。もう一人は喜んで行く。両方を同時に同じ場所に連れて行かなければならない。一人は簡単に連れて行けるが、もう一人は困難を伴って連れて行かなければならない。時にはこうなる:私の仕事のために、抵抗する者は私が肩に担いで強制的に連れて行かなければならない! あなたを剃るとき、床屋はあなたの頭をあちこちに動かすが、良い剃りが必要なのでそれを許す。同様に、もし神が欲しいなら、完全なる師に体と魂を明け渡し、彼の一言一句を実行すべきだ。

ババの言葉

사드구루의 은총 없이는 아무것도 얻을 수 없습니다. 일단 사드구루에게 항복하면, 그는 당신에 대한 의무를 다해야 합니다. 그는 그 의무를 피할 수 없습니다. 그 후에는, 오직 당신의 무한한 사랑과 흔들리지 않는 믿음만이 필요하고, 이것들이 당신에 대한 그의 의무에서 그를 격려할 것입니다. 그러므로 구루를 하나님으로 여기고, 모든 사랑과 믿음으로 그에게 항복하여 섬기십시오! 그러면 당신은 구원받을 것입니다! 지금 필요한 것은 사랑과 믿음입니다.

왜 당신들은 그렇게 자주 화를 냅니까? 당신들은 자주 나의 명령을 어깁니다. 그때 내가 무언가 말하면, 당신들은 짜증을 냅니다. 그로 인해 당신들의 태도가 나의 짐에 보태어집니다. 과거 생에서 완전한 스승과의 연결 정도가, 복종하기를 원하든 원치 않든, 스승의 써클에 들어갈 자격을 있게 합니다. 그러나 스승의 짐을 덜기 위해, 그의 명령을 따라야 합니다. 잘못된 태도로, 당신들은 스승의 어려움에 보태는 것입니다. 내가 당신들 중 두 사람과 함께 여행하고 싶다고 가정합시다. 한 사람은 원치 않아 조금도 움직이지 않습니다. 다른 한 사람은 기꺼이 갑니다. 둘 다 같은 시간에 같은 곳으로 데려가야 합니다. 한 사람은 쉽게 데려갈 수 있지만, 다른 한 사람은 어렵게 데려가야 합니다. 때때로 이런 지경에 이릅니다: 나의 작업을 위해, 저항하는 이를 어깨에 메고 강제로 내가 데려가야 합니다! 이발사가 면도하면서 당신의 머리를 이쪽저쪽으로 움직이는데, 당신은 좋은 면도가 필요하기 때문에 그것을 허락합니다. 마찬가지로, 하나님을 원한다면, 몸과 영혼을 완전한 스승에게 항복하고 그의 모든 말을 이행해야 합니다.

/ 5,444