沈黙の始まり

1926ページ 654 / 5,444第5章 / 40
5月17日、ババは10時に丘から降りてきてマンダリの会議を招集しました。数日前、ペンドゥはある争いでメヘラバードから激怒して去り、戻るよう説得されるまで長い時間がかかりました。会議で、ババは「彼らの大義の神聖さ、義務における堅実さと警戒の必要性、そして欲望と感情に対する個人的なコントロールについて、長々と述べて全員に印象づけました。」ババは述べました: 私はサークルを実現させずにメヘラバードを去るつもりはない。しかし私の指示への不注意と怠惰によって、私にそれを早めにさせることを強いないでほしい。私は両手を合わせてあなたたち全員にお願いし、あなたたちの足元に伏して、私が話すまで私を去って行かないでほしい。たとえ私があなたを叱ったり、不快感や嫌悪を示しても、どんな状況でも義務を遂行するのをやめないでほしい。 情欲的な思考と行動、そして怒りと激情の衝動に気をつけなさい。私の忠告に従いなさい。それはあなた自身の利益のためだ。聖者との接触、人類への奉仕、そして神の名を唱えること、これら三つを組み合わせたものが最高のヨガと宗教的実践だ。これだけが行われれば、すべての宗教が完全に実践される。ダルマシャラや病院で様々な苦しむ人々や障害を持つ人々に奉仕する間、彼ら一人一人を私自身だと考えなさい。心を込めて彼らに奉仕しなさい、そうすれば私に奉仕することになる。 ある日ババは若いマンダリたちに情欲的な行動に特に気をつけるよう警告し、誰かがあまりにも情欲的になると、「今生の情欲的なサンスカーラが次の生で雄鶏の形を与える。その形は情欲に満ちている。それは事実だ。情欲に満ちれば、確実に落ちて雄鶏の形を取ることになる!」と伝えました。 午後、ババは言いました、「ハーフィズのディーワーンは世界で最高の本だ。その詩は最終的にインスピレーションに導く感情を生み出すからだ!」 ババは8時に数人のマンダリと共に丘に戻りました。時々、歩く代わりに、ババは小さなチャクダ(牛車)でメヘラバードを回りました。ババはそれをインドの列車にちなんでパンジャブ・メールとユーモラスに命名しました。 5月18日、ババはヴィシュヌに、チャンジに病院の調剤師の息子を2時間教えるよう伝えるよう指示しました。ヴィシュヌはその通りにし、ババの命令を果たしたと思いました。

ババの言葉

나는 써클을 실현시키지 않고는 메헤라바드를 떠나지 않겠습니다. 그러나 내 지시를 소홀히 여기고 게을리하여 나를 더 일찍 떠나게 재촉하지 마십시오. 나는 두 손을 모으고 당신들의 발 앞에 엎드려, 내가 말할 때까지 나를 떠나지 말아 달라고 부탁합니다. 내가 당신들을 꾸짖거나 불쾌함과 혐오감을 보여도, 어떤 상황에서도 당신들의 의무를 그만두지 마십시오. 음란한 생각과 행동, 그리고 성질과 분노의 충동을 조심하십시오. 내 충고를 따르십시오. 그것은 당신 자신을 위한 것입니다. 성자와의 접촉, 인류에 대한 봉사, 그리고 하나님의 이름을 반복하는 것, 이 세 가지가 결합된 것이 가장 높은 요가이자 종교적 수행입니다. 이 정도만 하면 모든 종교가 완전히 지켜집니다. 다람살라와 병원에서 다양한 고통받는 사람들과 장애인들을 섬기면서, 그들 각각을 나 자신으로 여기십시오. 온 가슴을 다해 그들을 섬기면 나를 섬기는 것이 될 것입니다.

/ 5,444