祈りながら、彼はイエス・キリストの絵を見上げ、目の前にメヘル・バーバーの顔を見ました。プーナのサダシヴの家で初めてババに会った後、ネルムスは何年も前に経験したビジョンを鮮明に思い出しました。
メヘラバードに到着すると、ネルムスはマンダリと一緒に住み、彼らと非常に自然に交わりました。ペンドゥは特に彼を気に入りました。習慣はイギリス風でしたが、ネルムスはマンダリと同じ食事を食べ、いつでもどんな仕事でもする準備ができていました。マンダリの忠告に反して、彼は井戸から水を運ぶ重労働を主張し、長い竹の棒に容器を肩に載せてバランスを取りました。当時、マンダリは寝袋のように縫い合わせた二つの麻袋でできた毛布を持っており、夜はそれだけが覆いでした。ネルムスもこのわずかな保護を受け入れ、それ以上のものを望みませんでした。彼は禁欲的な厳しさに熱心で、他のマンダリと同様にバクリを食べ、ミルクなしのお茶を飲んで、簡単に菜食主義者になりました。
時々、ヒンドゥー教の司祭ヴィシュワナートは、寺院での朝と夕方の決められた礼拝時間にプージャを行うことを怠りがちでした。6月20日、彼はババが定めたスケジュールを厳格に守るよう注意するため、厳しく叱責されました。それからマスターは司祭に簡潔だが心に響く説明をしました:
顔は上では端正で美しいかもしれないが、下には常にあの汚い直腸がある。しかし、良いものも悪いものも両方が同じ体の一部であるため、両方を受け入れなければならない。私の場合も同じだ:すべての人が私に属しているので、あらゆる種類の人々を世話しなければならない。ある詩人がよく言った:「あなたは牛、あなたは肉屋、あなたは食料品店主、そしてあなたは食べる人。」
腕にできものが化膿していたら、それを治すために切開しなければならない。しかし、できものを取り除くために腕全体を切り落としたりはしない。できものを感染させることも許さない。一時的にできものが私たちの肉の一部を形成していても、腕に小さな切り込みを入れる。したがって、あなた自身のためにあなたを叱責したのだと理解しなさい。
村長のマルティ・パティルは、1925年6月21日日曜日、ババとマンダリをアランガオンの彼の家に昼食に招待しました。彼は中に彼らのための別の手配をし、村の低カーストのハリジャンのために庭にカーペットを敷きました。
ババの言葉
위의 얼굴이 아무리 잘생기고 아름다워도, 그 아래에는 언제나 더러운 항문이 있는 법입니다. 그러나 좋은 것과 나쁜 것 모두 같은 몸의 일부이기 때문에 둘 다 참아야 합니다. 나도 마찬가지입니다: 모두가 나에게 속하기 때문에 모든 유형의 사람들을 돌봐야 합니다. 시인이 잘 말했습니다: '당신은 소입니다; 당신은 도살자입니다; 당신은 식료품상입니다; 그리고 당신은 먹는 자입니다.' 만약 팔에 곪아 터지는 종기가 있다면, 치료하기 위해 절개해야 합니다. 그러나 종기를 제거하기 위해 팔 전체를 자르지는 않을 것입니다; 또한 종기가 감염되도록 내버려 두지도 않습니다. 한동안 종기가 우리 살의 일부가 되더라도 팔에 작은 절개를 합니다. 그러므로 내가 당신의 유익을 위해 당신을 질책했다는 것을 이해하십시오.
