グスタッジとマサジだけがこの時ババと一緒にいた他の男性でした。他のマンダリのほとんどはボンベイ、ロナブラ、またはプーナにいました。ベーラムジはペルシャに送られていました。そしてバイドゥルはまだペルシャで、ダウラトマイが資金を出したメヘル・バーバーの名の学校を運営していました。
この一週間の沈黙の間、ババはパドリ以外の誰にも会いませんでした。グスタッジとマサジは敷地内にいるが彼から離れているよう命じられました。ルストムは毎日アフメドナガルから新聞と郵便を持ってきました。必要が生じた場合、ババはグジャラート語でパドリに日常活動についての指示を与える小さなメモを書き、窓から滑り込ませました。パドリも同様に返事を書いて中に滑り込ませました。
1924年11月21日金曜日、ババはパドリに(グジャラート語で)書きました:
昨日からの仕事の大きな緊張と私の弱い健康のために、大量の生命液が流れ、大きな衰弱が私を襲った。それでも心配することはない。7日目、すなわち月曜日に、私の健康状態がどうなっているか分かるだろう。
この状態が続くなら、おそらく仕事を中断しなければならないだろう。もし私の健康がこれ以上問題を起こさなければ、荷車(普遍的な仕事)はさらに進むだろう。これは古き者たち(完全なるマスターたち)の命令に従って起こるだろう。どんな爆発的なメッセージが届くかも見届けなければならない。
もし(隔離から)出ることになったら、私は健康を改善するためにマハバレシュワルに行くことを考えている。2日に1回食べることは難しくないが、衰弱が仕事を困難にしている。怖がるな。2、3日後に分かるだろう。
翌日、ババは書きました:「熱のため、極度の衰弱が生じた。」
1924年12月の最初の週、一週間の隔離と沈黙の後、ババはパドリ、マサジ、グスタッジ、メヘラ、ダウラトマイ、ナジャ、小さいコルシェドと共に列車でメヘラバードからボンベイに向かいました。彼は再び、1924年1月にペルシャ旅行の前に滞在したバルーチャ・ビルディングの部屋を借りました。
列車がアフメドナガル駅を出発する前に、ババはメヘラを彼の車両に呼び、足をマッサージするよう言いました。彼女がそうし始めると、彼は突然彼女に言いました:「もし毎日このように私の足を押してくれたら、あなたをバーバジャンのようにしてあげよう!」しかしこの後、バルーチャ・ビルディングでの滞在中、ババの足をマッサージする可能性はありませんでした。彼はしばしば隔離して断食しており、グスタッジ以外は誰も彼に近づくことを許されなかったからです。
ババの言葉
어제부터의 작업으로 인한 큰 부담과 약해진 건강 때문에, 많은 생명력이 빠져나가고 극심한 쇠약이 나를 덮쳤습니다. 그래도 걱정할 것은 없습니다. 일곱째 날, 즉 월요일에 내 건강 상태가 어떠한지 알게 될 것입니다. 이 상태가 계속되면, 아마 작업을 중단해야 할 것입니다. 내 건강이 더 악화되지 않으면, 수레[우주적 작업]는 계속 나아갈 것입니다. 이것은 옛 분들[완전한 스승들]의 명에 따라 이루어질 것입니다. 또한 어떤 폭발적인 소식이 오는지도 지켜봐야 합니다. 만약 [은둔에서] 나오게 되면, 건강을 회복하기 위해 마하발레쉬와르에 갈 생각입니다. 이틀에 한 번 먹는 것은 어렵지 않지만, 쇠약함이 작업을 힘들게 하고 있습니다. 두려워하지 마십시오. 2~3일 후에 봅시다.
다음 날 바바는 썼다, "열 때문에 극심한 쇠약함이 생겼습니다."
메헤라가 그렇게 하기 시작하자, 바바가 갑자기 메헤라에게 말했다, "당신이 매일 이렇게 내 발을 누르면, 나는 당신을 바바잔처럼 만들어 주겠습니다!"
