付録 J: メヘル・バーバーの遺言書

ページ 5,443 / 5,444
これは、メヘル・バーバーとしても知られるメルワン・シェリアル・イラニ、73歳、現在プーナ、バンド・ガーデン・ロード24番地グルプラサードに居住する私の最後の遺言書であります。 1. 私はこれまでに作成したすべての遺言書およびその追補を撤回します。 2. 私は1959年4月6日にアヴァター・メヘル・バーバー・トラストとして知られる財産に関して信託宣言書を作成しました。私の死亡時に前述のアヴァター・メヘル・バーバー・トラストの管財人である者が、この私の遺言書の執行者および管財人となります。 3. 私が所有し占有する唯一の不動産、すなわちアフメドナガル地区アランガオン村近くのメヘラバード丘上の物件は、その上の建物等および私の将来の墓所を含み、1959年4月6日にアフメドナガル副登記官の前で私が作成したアヴァター・メヘル・バーバー・トラストの管財人に取り消し不能的に譲渡され、占有が引き渡されました。 4. 私の著作に関する著作権について私が生前に特に譲渡したことがあるような著作権を除き 5. 1956年2月4日付でアフメドナガルのアディ・K・イラニに宛てた私の確認書に基づき、私は彼に対し、彼の生涯にわたり個人的利益のために著作権を一時的に使用、管理、活用することを許可しましたが、彼の死亡後、著作権は当然に私自身のものとして、私のまたは私の法定代理人の処分に委ねられるものとする条件です。 6. 前述のアディ・K・イラニに対する前述の確認を条件として、私はここに前述の「アヴァター・メヘル・バーバー・トラスト」の前述の管財人にすべての著作権を付与し、遺贈し、譲渡します。私による前述の信託宣言書において宣言され含まれた権限と規定に従い、管財人がこれを保有し保持するものとします。 7. 世界各地の私の弟子の一部は、私に遺産を遺贈しているか、今後遺贈する可能性があります。私は前述の信託宣言書に記載された信託に基づき、アヴァター・メヘル・バーバー・トラストの管財人に、私の死亡時に所有または権利を有するすべての有形無形の財産、およびその時に私が遺言による指名権を有する財産、ならびに前述のように私に遺贈された財産(本遺言書により別途処分される財産を除く)を贈与し、遺贈します。管財人は、金銭以外の部分を売却し、回収し、金銭に転換する権限を有します。 証として、私、前述のメルワン・シェリアル・イラニは、この遺言書を三通作成し、1967年6月17日にここに署名しました。 上記遺言者が我々の共同立会いの下で署名し、我々はその立会いの下に、また互いの立会いの下に、証人として以下に署名しました。 署名 M・S・イラニ 署名 マニ・S・イラニ 署名 エルチ・B・ジェサワラ 日付:1967年6月17日

ババの言葉

이것은 나, 메르완 셰리아르 이라니, 메헤르 바바로도 알려진, 73세, 현재 푸나 분드 가든 로드 24번 구루프라사드에 거주하는 자의 최종 유언장입니다. 1. 나는 이로써 내가 이전에 작성한 모든 유언장과 부속서를 취소합니다. 2. 나는 1959년 4월 6일에 아바타 메헤르 바바 트러스트로 알려진 재산에 관한 신탁 선언서를 작성했습니다. 내가 죽을 때 상기 아바타 메헤르 바바 트러스트의 수탁자인 사람들이 이 유언장의 집행자이자 수탁자가 됩니다. 3. 내가 소유하고 점유한 유일한 부동산, 즉 아흐메드나가르 지구 아랑가온 마을 근처의 메헤라바드-온-힐은 건물 등을 포함하여 나의 미래 무덤을 포함하여, 1959년 4월 6일 아흐메드나가르 부등기관 앞에서 내가 작성한 아바타 메헤르 바바 트러스트의 수탁자들에게 취소 불가능하게 양도되고 점유권이 주어졌습니다. 4. 내 작품에 대한 저작권과 관련하여 내가 이미 한 것처럼 내 육체적 삶 동안 특별히 양도되었을 수 있는 저작권을 제외하고 (1) 하나님이 말씀하시다(God Speaks) (2) 인류여, 들으라(Listen, Humanity) (3) 최상의 삶(Life At Its Best), 그리고 (4) 영적 파노라마에 관한 메헤르 바바로부터의 빛줄기(Beams on the Spiritual Panorama from Meher Baba) — 이 저작권들은 나에 의해 미국 캘리포니아의 수피즘 리오리엔티드 법인에 영구적으로 기증되었으며, 나는 직접적이든 간접적이든, 출판되었든 미출판이든, 나의 모든 문학 작품에 대한 저작권을 소유하고 있으며, 나의 다음을 포함합니다 "어록(Sayings)," "시(Poems)," "메시지(Messages)," "기사(Articles)," "담화록(Discourses)," "서적(Books)," "도표(Charts)," "지도(Maps)," 기타, 그리고 나를 사랑하는 다른 작가들에 의해 이미 나에게 기증된 저작권과 앞으로 기증될 수 있는 저작권을 포함하여 이하 총칭하여 "저작권"이라 합니다. 5. 1956년 2월 4일자로 아흐메드나가르의 아디 K. 이라니에게 보낸 나의 확인 서신에 따라, 나는 그가 그의 사후에 저작권이 당연히 나만의 것으로 남고 나의 처분 또는 나의 법적 대리인의 처분에 있다는 조건으로 그의 생애 동안 개인적 유익을 위해 저작권을 일시적으로 사용, 통제 및 활용하도록 허용했습니다. 6. 상기 아디 K. 이라니에게 유리한 상기 확인에 따라, 나는 이로써 상기 "아바타 메헤르 바바 트러스트"의 상기 수탁자들에게 모든 저작권을 부여하고, 유증하고, 양도합니다. 내가 작성한 상기 신탁 선언서에 선언되고 포함된 권한과 규정에 따라 수탁자들에게 동일한 것을 소유하고 보유하게 합니다. 7. 세계 각지의 나의 제자들 중 일부가 나에게 유산을 유증했거나 앞으로 유증할 수 있습니다. 나는 상기 아바타 메헤르 바바 트러스트의 수탁자들에게 상기 신탁 선언서에 언급된 신탁에 따라 내가 죽을 때 소유하거나 권리를 가지게 될 모든 유형 및 무형의 재산과 그때 내가 유언에 의한 지명 권한을 가지게 될 재산과 앞서 말한 대로 나에게 유증된 재산을 (이로써 달리 처분된 재산을 제외하고) 부여하고, 고안하고, 유증하며, 상기 수탁자들에게 돈으로 구성되지 않은 모든 부분을 매각하고, 불러들이고, 돈으로 전환할 권한을 부여합니다. 이에 증인으로, 나, 상기 메르완 셰리아르 이라니는 1967년 6월 17일 이날 내 유언장을 3부로 작성하여 서명했습니다.

/ 5,444