再び泣く時代

1967ページ 5,290 / 5,444第40章 / 40
この隠遁中、バーバーはこう言うのだった。「最近は何も覚えていない。エルチ、物事を思い出させ続けてくれ。」 バーバーはこれを毎日繰り返したので、ある日エルチは彼に言った。「神としてのあなたへの私たちの信頼は、あなたの発言によって少しも影響を受けません。何をおっしゃっても、私たちの信仰は変わりません。」 また、この隠遁中、バーバーはいくつかのことを何度も何度も繰り返すのであった。例えば、バウにポイントを口述している時、1925~26年に書いた本の90パーセントを『ゴッド・スピークス』で与え、残りの10パーセントをバウに『無と万有』のために与えていると毎日繰り返した。エルチはこれをホールで他の男性たちの前で何度も繰り返さなければならなかった。 バーバーはまた、バウが夜番の時にも物事を繰り返すよう求めた——時には10分間連続で!ある時期、一ヶ月間バウはちょうど午後5時45分にバーバーのところに来るよう指示された。バーバーは尋ねる。「何時に来るのだ?」 バウは答える。「5時45分です。」 数分後、バーバーは同じ質問をする。「何時に来るのだ?」 「6時15分前です」とバウは辛抱強く答える。数分後、バーバーからの同じ質問とバウからの同じ返答が交わされる。これが一時間丸々続くこともあった。 ある日バーバーはバウに指示した。「明日は午後5時30分に来なさい。」そして、「何時に来るのだ?」 苛立って、バウは言った。「分かっています!5時30分に来ます。」 バーバーは微笑んでただこう言った。「私の勝ちだ、お前の負けだ!」——つまり、バウが怒りを失ったためにバーバーが勝ったのである。 ある時、バーバーはゴハーを呼び、やるべきことを繰り返すよう求めた。ゴハーはしばらく言い続けた後、「分かりました、バーバー!」と言った。 バーバーは答えた。「いや、分かっていない!」と言って繰り返し続けるよう主張した。 ゴハーはそうしたが、やがてこう言った。「バーバー、あなたは単に私たちに物事を何度も繰り返させたいだけだと分かっています。でも今では、そのような繰り返しに影響されなくなりました。もう苛立たなくなったのです。」 ある時ペンドゥもこのことで忍耐を失い、バーバーに腹を立てたが、バーバーは容赦せず、何かを繰り返すよう主張した。ペンドゥはそれから数日間連続でそれをしなければならなかった。

ババの言葉

현재의 은둔 중에, 바바는 말하곤 했다, "나는 요즘 아무것도 기억하지 못합니다. 에루치, 나에게 일들을 계속 상기시켜 주십시오."

바바가 그에게 물었다, "몇 시에 올 것입니까?"

몇 분 후, 바바가 같은 질문을 했다, "몇 시에 올 것입니까?"

어느 날 바바가 바우에게 지시했다, "내일은 오후 5시 30분에 오십시오." 그 다음: "몇 시에 올 것입니까?"

바바는 미소 지으며 단순히 말했다, "내가 이겼고, 당신이 졌습니다!" — 바우가 화를 냈기 때문에 바바가 이겼다는 의미였다.

바바가 대답했다, "아닙니다, 아직입니다!" 그리고 계속 반복하라고 고집했다.

/ 5,444