ドラッグ禁止

1966ページ 5,232 / 5,444第39章 / 40
後に日が昇り、メヘラがバーバーの髪を梳いている時、バーバーは再びカルチュリ家を寝室に呼びました。メヘラはバーバーに子供一人に一つずつ、二つのロケットを渡しました。バーバーはシーラのを取り、彼女のブラウスに留めて述べました。「手術中にこれを外さないように。私があなたと一緒にいますが、もし外したら、私は来ません。そしてこれが誰か誰にも言わないように。医師に聞かれても、言わないように。このロケットはあなたを守り、害から救います。常に身につけていなさい。そうすれば健康でいられます。」 病院で、看護師たちはシーラにブラウスを脱ぐよう言いましたが、彼女は手術中もロケットを身につけることを主張し、多くの議論の末、スタッフは折れました。メヘルジーとナナ・ケールがシーラと共に病院にいました。長時間の手術の間、バーバーは何度もバウにシーラの状態について電話で確認するよう指示しました。手術は成功し、一週間後にシーラは回復のためにグルプラサードに戻りました。 サダシヴ・パティルはメヘルジーと同様に毎日グルプラサードに来ていました。ある日バーバーの合図で、メヘルナートはサダシヴに尋ねました。「パティル・カカ(おじさん)、どれくらい運動をしますか?」 サダシヴは答えました。「毎日2,000回のスクワットをやっています!」 バーバーは驚いて手で口を覆いました。彼の頷きで、メヘルナートは叫びました。「2,000回のスクワット!ああ、なんと!」 サダシヴは何でもないように言いました。「それは大したことではありません!毎日3マイル歩き、パールヴァティの丘を1日5回上り下りもしています。」 再び、バーバーの身振りからメヘルナートは尋ねました。「それで何を食べるのですか?」 「バターミルクを水差し2杯、牛乳を2シーア、パンを5斤です!」 バーバーはとても面白がり、メヘルナートは言いました。「パティル・カカ、あなたは25歳の男のように強いですが、男ではなく巨人です!」 サダシヴは言いました。「そうかもしれませんが、それの何がいけないのですか?」 毎日、バーバーはシーラにサダシヴにいつ雨が降るか聞くよう仕向けました。サダシヴは毎回確実な日付を言いましたが、雨は降りませんでした。これが数回繰り返され、ある日シーラは彼に言いました。「バーバーは自分だけが私たちを騙せると思っていましたが、パティル・カカは今やその技の達人です。バーバーさえも騙しているのですから!雨不足で家畜も人間も飲み水がないのに、ダダはそれをゲームにしているのです!」 サダシヴは答えました。「今度こそ、4日以内にきっと雨が降ります!」4日目、黒い雲が空を覆い、サダシヴはシーラに言い始めました。「さあ、行ってバーバーに伝えなさい。私が言った通り、今日きっと雨が降ると。」

ババの言葉

바바는 쉴라의 것을 가져다가 그녀의 블라우스에 달아주며 말했다, "수술 동안 이것을 빼지 마십시오. 내가 당신과 함께 있겠지만, 당신이 그것을 빼면 나는 오지 않겠습니다. 그리고 아무에게도 이것이 누구인지 말하지 마십시오. 의사가 물으면 말하지 마십시오. 이 로켓이 당신을 해로부터 보호하고 지켜줄 것입니다. 항상 그것을 가지고 있으면 좋은 건강을 유지할 것입니다."

/ 5,444