ちょうどその時、アーンドラの大臣M・R・アッパ・ラオが妻と共に入ってきました。バーバーは彼に言いました。「私のためのあなたの働きに満足しています。私の恩寵は常にあなたの上にあるでしょう。私はあなたがた二人がますます私を愛してほしいのです。私は人間の姿をした神です。」バーバーが二人を抱擁した後、夫妻は去りました。
デラ・ドゥンのバール・キシャン・バクシーと妻のメヘル・カンターがダルシャンに来ました。バーバーはメヘル・カンターに尋ねました。「何が欲しいですか?」
「あなたの愛以外は何も要りません」と彼女は答えました。彼女の返事はバーバーを喜ばせ、夫妻は彼の足に触れた後去りました。
ゾロアスター教徒の陸軍将軍と妻が初めてバーバーに会いに来ました。彼はバーバーについて少し聞いて読んでいましたが、バーバーが人間の姿をした神であるという事実を受け入れることができませんでした。将軍が席について紹介された後、バーバーは彼に言いました。「百パーセント正直であり、ゾロアスターの三つの戒律――すなわち善き思い、善き言葉、善き行い――に従っている限り、人間の姿をした神という概念を受け入れられなくても何の害がありましょうか。」
将軍の顔は明るくなり、自分は非常に正直でゾロアスター預言者の三つの戒律に従っていると言いました。バーバーは付け加えました。「『ゴッド・スピークス』を読めば、無限がいかに人間の姿に収められ得るかについてのお考えが得られるでしょう。また、無限に力ある神にとっては何でも可能であることも分かるでしょう。心配しないでください。『ゴッド・スピークス』を読めば、神以外には何も存在しないことが理解できるでしょう。あなたもまた神なのですが、自分が人間であるという幻覚の下にいるのです。」
ためらうことなく将軍は答えました。「はい、私たちは皆神です!」
ワース・デーオ・カインに向かってバーバーは述べました。「実のところ、(世界では)何も本当に重要ではありません。本当に重要なのは、ありのままの私を見ることです。」
バーバーは午前7時45分に演壇に来ました。その日はハミルプル地区の愛する者たちのダルシャンの日でした。一人一人が素早くバーバーの足に触れました。彼らは愛する方の一瞥がどんな宝を与えてくれるかよく知りながら、長い旅のために多くを犠牲にしてきました。そして今、それぞれが報いを受けました。
スリパット・サハーイーが詩を作曲し、バーバーはマイクで歌うことを許しました。その日はカッワーリーの固定プログラムはありませんでしたが、ダルシャンの間、様々なグループがバジャンやガザルを歌いました。このために小さな舞台が特別に設けられていました。
プログラムの最中に、順番を待っていた一人の男性が突然意識を失って倒れましたが、すぐに蘇生して起き上がり、ダルシャンを受けました。この六日間でバーバーがハミルプルの愛する者の一人から花輪を受け取ったのは一度だけで、バーバーはそれを自分の首にかけました。他のすべての花輪は愛する者たちによって彼の足元に置かれました。
ババの言葉
바바가 그에게 말했다, "나를 위해 한 당신의 일에 기쁩니다. 나의 은총은 항상 당신에게 있을 것입니다. 나는 당신 둘 다 점점 더 나를 사랑하기를 원합니다. 나는 인간 형태의 하나님입니다."
바바가 메헤르 칸타에게 물었다, "무엇을 원합니까?"
장군이 앉아서 소개된 후, 바바가 그에게 말했다, "당신이 100퍼센트 정직하고 조로아스터의 세 가지 교훈 — 즉 선한 생각, 선한 말, 선한 행위를 따르는 한 인간 형태의 하나님이라는 개념을 받아들일 수 없더라도 무슨 해가 있겠습니까."
바바가 덧붙였다, "당신이 『하나님이 말씀하시다』를 읽는다면, 무한이 어떻게 인간 형태에 담길 수 있는지에 대한 아이디어를 얻을 것입니다. 또한 무한히 능하신 하나님에게는 무엇이든 하는 것이 가능하다는 것을 알게 될 것입니다. 걱정하지 마십시오. 『하나님이 말씀하시다』를 읽으면 하나님 외에는 아무것도 존재하지 않는다는 것을 이해할 것입니다. 당신도 또한 하나님이지만, 당신은 자신이 인간이라는 환각에 빠져 있습니다."
와스 데오 카인에게 바바가 말했다, "사실, [세상의] 아무것도 정말로 중요하지 않습니다. 정말로 중요한 것은 나를 내가 진정 누구인지로 보는 것입니다."
