ドラッグ禁止

1965ページ 5,137 / 5,444第39章 / 40
バーバーは演壇の裏に歩いて行き、車椅子が置かれたカーテンの向こうに行きました。そこに座り、エルチとバルチャが彼を食堂まで押しました。バーバーは再び腰と首のひどい痛みを訴えました。ダルシャンの負担は彼の弱い体にとって大きすぎました。エルチとバルチャは足をマッサージして痛みを和らげようとしましたが、バーバーの顔は苦悶を伝えていました。彼の苦しみはホーシャンの目に涙をもたらしそうでした。約三分後、バーバーは彼らに去るよう身振りし、その後女性たちが入ってきてバーバーの世話をしました。 数人の愛する者たちが午後にグルプラサードに来るよう招待されていました。他の多くの人々もこの機会を利用し、約百人が横の部屋にいました。午後3時45分頃、バーバーはファンの下で絹のボクサーショーツ姿で肘掛け椅子に来て座りました。アーンドラのチンタ・サルヴァラオ、マジェティ・ラーマモーハン・ラオ、マニキャラ・ラオが、彼に敬意を表して最近の誕生日展示会の写真を含むアルバムを贈ると、バーバーは述べました。「展示会のことはすべて聞いています。ビジャヤワーダの活動家たちの愛の労働にとても満足しています。」 チンタ・サルヴァラオはN・S・ムルティのことを述べました。ムルティはバーバーの誕生日にティルパティで公開プログラムを手配していました。ティルパティはヴェンカテーシュワラ神の信奉者にとっての正統なヒンドゥー教巡礼地であり、人々はそのバラモン的雰囲気の中でメヘル・バーバーを称えるプログラムを手配するのはムルティの大胆な偉業だと考えていました。 バルチャ博士はティルパティでの催しで講演するために特別に招待されており、バーバーは彼に尋ねました。「バーバーは人間の姿をした神だと言いましたか?」彼は肯定的に答えました。 バーバーはアーンドラ・プラデーシュの物品税・禁酒・社会福祉大臣であるM・R・アッパ・ラオの仕事に満足していました。彼に言いました。「あなたがしていることはすべて知っています。あなたの仕事に満足しています。」 ある愛する者に向かってバーバーは尋ねました。「実際に私が神だと知っていますか?」 彼は正直に答えました。「いいえ、本当には知りません。」 これに応えて、バーバーは述べました。「私が沈黙を破る時、私の苦しみは終わり、世界は私が神であることを知り、感じるでしょう。私の苦しみは肉体的、精神的、霊的なものです。私の沈黙を破ることは、私の栄光化の始まりを示すでしょう。その時、私の作業は完了しているでしょう。私は沈黙を破ってから一年間生き、それからこの肉体を離れるでしょう。」 【写真:グルプラサード、1965年5月】
Guruprasad, May 1965

ババの言葉

안드라의 친타 사르바라오, 마제티 라마모한 라오, 마니키알라 라오가 바바를 기리는 최근 생일 전시회의 사진이 담긴 앨범을 증정했을 때, 바바가 말했다, "나는 전시회에 대해 다 들었고 비자야와다 일꾼들의 사랑의 수고에 매우 기쁩니다."

바루차 박사가 티루파티에서 그 행사에 강연하도록 특별히 초대되었고, 바바가 그에게 물었다, "바바가 인간 형태의 하나님이라고 말했습니까?"

바바가 그에게 말했다, "나는 당신이 하는 모든 것을 압니다. 당신의 일에 만족합니다."

한 애인자에게 돌아서며 바바가 물었다, "당신은 실제로 내가 하나님이라는 것을 압니까?"

이에 대한 답으로 바바가 말했다, "내가 침묵을 깰 때, 나의 고통은 끝나고 세상은 내가 하나님이라는 것을 알고 느낄 것입니다. 나의 고통은 육체적, 정신적, 영적인 것입니다. 나의 침묵을 깨는 것은 나의 영광의 시작이 될 것입니다. 그때 나의 작업은 완료될 것입니다. 나는 침묵을 깬 후 1년간 살다가 이 몸을 버릴 것입니다."

/ 5,444