ドラッグ禁止

1965ページ 5,136 / 5,444第39章 / 40
一人一人がその内なる準備に応じて彼の沈黙の愛の贈り物を受け取りました。バーバーは合掌して座り、ある人にはうなずき、別の人には微笑み、また質問をしたりしていました。一人一人がバーバーの足に頭を置くと、バーバーは胸または額に当てた合掌でそれぞれの愛を認めました。あらゆるカーストと信条の愛する者たちと信奉者たちがダルシャンに参加しました。 前方の人が立っていたため、後ろに座っている人々からは見えませんでした。ダルシャンの最中に、バーバーは身振りしました。「最後列に座っている私の愛する者たちは私をはっきり見ることができません。」そこでエルチとバルチャの助けを借りて、バーバーは立ち上がり、後ろの列に座っている愛する者たちに手を振りました。バーバーはダルシャンの期間中、毎日三回このような愛のしぐさを繰り返しました。 この頃には行列はグルプラサードの門まで達していました。バーバーは尋ねました。「このペースで五日間で全員がダルシャンを受けることができるでしょうか?」 エルチはコメントしました。「バーバーに頭を下げた額にゴム印を押して、二度と来られないようにすることもできますね!」 マニはエルチに演壇の裏に来るよう手を振り、バーバーの背中の後ろの汗で濡れた枕を取り替えるための新しい枕を渡しました。舞台の裏に見えないように座っていた女性マンダリーがそれに気づいていたのでした。 午前10時50分、バーバーは述べました。「座っている方々は全員、サハバスの残り四日間でダルシャンを受けられますので、焦らないでください。」十五分後、長い列を見てバーバーは述べました。「十五分では終わりません。」ダルシャンに来る愛する者たち一人一人は急がされました。バーバーが数時間続けて座るのは大きな負担だったからです。午前11時10分、バーバーはバルチャにコメントしました。「腰、背中、首の痛みが頂点に達しました。私の苦しみの強さは誰にも想像できないでしょう。」 二十分後、行列が終わり、バーバーはアルティを歌うよう求めました。マドゥスダンとプネーのバジャン・グループが歌い、全員が加わりました。デラ・ドゥンのモヒニー・ラーニー、娘のクスム、モヒニーの姉妹でムキムプルのラーマデヴィが、大皿の上で燃えるアルティの炎を持って前に出て、バーバーの前で儀式的に振りました。その後、エルチとバルチャに支えられて立ち、群衆に手を振ったバーバーのジャイの歓声が上がりました。バーバーはグルプラサードに入り、すべての愛する者たちは彼のジャイの繰り返しの叫びと共に敷地を去りました。数人が演壇に駆け寄り、山のように積まれていた花輪の一部をプラサードとして持っていきました。 【写真:エルチ、ホーシャン・バルチャ、グルプラサード、1965年5月】
Eruch, Hoshang Bharucha, Guruprasad, May 1965

ババの言葉

다르샨 중에 바바가 몸짓했다, "마지막 줄에 앉은 나의 애인자들이 나를 선명하게 볼 수 없습니다."

바바가 물었다, "이 속도로 모두가 5일 안에 다르샨을 받을 수 있겠습니까?"

오전 10시 50분에 바바가 말했다, "앉아 있는 모든 분들이 남은 4일간의 사하바스에서 다르샨을 받을 것이니, 조바심을 내지 마십시오."

15분 후, 긴 줄을 보며 바바가 말했다, "15분 안에 끝나지 않을 것입니다."

오전 11시 10분에 바바가 바루차에게 말했다, "내 엉덩이, 등, 목의 통증이 절정에 달했습니다. 아무도 내 고통의 강도를 알 수 없습니다."

/ 5,444