グルプラサド庭園、1963年

1964ページ 5,077 / 5,444第38章 / 40
ドラブジーの娘は前年にバーバーのダルシャンに来ていましたが、義理の息子はバーバーの神性を少しも信じていませんでした。しかし苦悩の中で、ケキ・ビリモリアはジャル・ドラブジーにバーバーに会いたいという希望を伝え、ジャルはこれをペンドゥに伝えました。ペンドゥは悲しみに打ちひしがれた若者に会ってくれるようバーバーに懇願し、バーバーは再び例外を設けて彼をグルプラサドに呼びました。ケキ・ビリモリアはバーバーとの面会に感銘を受け、次のように語りました。「妻は去年、一緒に来るよう説得しようとしました。『バーバーから何を得るか言葉では表現できないけれど、ほんの数分でも彼の足元に座れば分かるでしょう』と言って――それでも私は来ませんでした。今、私は来て、妻が何を意味していたか分かりました。このことで妻に永遠に感謝しますが、妻が生きている間にあなたのもとに来なかったことへの悔恨で一杯です。」 バーバーは妻と娘の突然の喪失について彼を慰め、ケキ・ビリモリアはハートにより勇気を持ち、心はより穏やかに、神の意志に委ねて去りました。 グルプラサドでの朝と午後、バーバーは男性マンダリーと小さな脇部屋に座っていました。時々、個人がダルシャンを求めて来ることがありましたが、何百マイルも旅して来た人もいたものの、原則としてバーバーは彼らに会いませんでした。アルナワーズは6月1日から10日間の滞在を許可されました。プカールも短期間の滞在に来ました。アディは何度かプーナに呼ばれ、一度はシャンタデヴィの娘の結婚式でバーバーを代表するためでした。 ある日、一人の男がグルプラサドに近づき、バイドゥルがバーバーは訪問者に会っていないと伝えに行きました。バウがその男について詳しく調べるよう送られ、プカールも行くよう言われました。バウはその人物に質問しようとしましたが、男は泣きながら立っており、話すことができませんでした。プカールはなぜか「奥さんが不貞を働いたのですか?」と口走りました。男はうなずき、ゆっくりと自分の話をしました。彼はビラースプルの出身でした。妻が浮気をしていることを知り、その後妻は愛人と駆け落ちしました。彼は自殺を決意しましたが、まずバーバーのダルシャンを受けたいと思いました。切符を買うお金がないにもかかわらず、列車で来ました。無賃乗車で捕まり、1週間投獄されました。ちょうど釈放されたところでした。 バーバーはその男を呼び、次のように伝えました。「妻があなたのもとを去ったのは幸運なことです。彼女はあなたに神を思い出す機会を与えたのです。彼女のことを心配しないでください。去ったのは良いことです。彼女に感謝すべきです。彼女のおかげで、あなたは私のダルシャンを得たのですから。さあ、彼女のことは忘れ、二度と自殺を考えてはなりません。」その男は帰宅するよう言われ、帰りの運賃と途中の食事のための金額が渡されました。 バーバーは訪問者の禁止にもう一つの例外を設けました。ヒラリー・シンディング=ラーセンとロバート・ミシェルスという二人の若いノルウェー人の場合です(二人はバーバーとの出会いから約1年後に結婚しました)。ヒラリーは『神は語る』を読んでバーバーのことを知り、深い感銘を受けました。彼女はインドに親しみを感じ、滞在中サリーを着ていました。

ババの言葉

바바는 그 남자를 불러 이렇게 말했다. "그대의 아내가 그대를 떠난 것은 다행한 일입니다. 그녀가 그대에게 하나님을 기억할 기회를 준 것입니다. 그녀에 대해 걱정하지 마십시오. 그녀가 떠난 것은 좋은 일입니다. 그대는 그녀에게 감사해야 합니다. 그녀 덕분에 그대는 나의 다르샨을 받게 된 것입니다. 이제 그녀를 잊고, 결코 자살 같은 생각은 하지 마십시오."

/ 5,444