プーナ・センターの開所後、グルプラサードに来ることを許可された外部訪問者はほとんどいませんでした。1964年5月25日月曜日午後2時にグルプラサードで、キショール・ミストリー、そしてネネと彼の家族がバーバーに会い、キショールとネネの娘ラジニの結婚について話し合いました。(結婚は7月末に行われました。)サカレ家は28日にダルシャンを許可されました。
1年前の1963年に、バーバーはアマール・シン・サイガルにインド首相ジャワハルラール・ネルーにグルプラサードに来て会うよう知らせるよう指示していました。サイガルはバーバーの望みを彼に知らせましたが、ネルーは来る時間を取りませんでした。
1964年にバーバーがプーナに到着した後、バウが夜勤の時、毎日バーバーは彼に尋ねました。「私は隠遁中です。ネルーが突然来たらどうなりますか?」
バウは答えました。「ネルーはそのようには来ないでしょう、バーバー。もし彼があなたに会いたいなら、まず誰かを送って予約を取り、そうした時、あなたが隠遁中なので会うことはできないと彼に知らせます。」
「予約なしに来たらどうなりますか?」バーバーは尋ねました。
「それは起こりえません、バーバー。ネルーはあまりにも忙しいです!」
「しかしもしそうなったら?」
このように質問と答えはバウが夜間見張りに来るとすぐに毎日行ったり来たりしました。
しかし1964年5月26日、午後2時30分頃、バーバーはマンダリに発表しました。「ジャワハルラールはすぐに私のところに来るでしょう。彼は来なければなりません!」
バーバーは付け加えました。「純粋なエネルギーと意志力のおかげで、ジャワハルラールは最近の脳卒中から急速に回復しました。しかしもし彼が別の発作[2回目の心臓発作または脳卒中]を起こしたら、彼は生き残れず、すぐに亡くなるでしょう。」
ババの言葉
1964년 바바가 푸나에 도착한 후, 바우가 야간 근무를 할 때면 매일 바바는 그에게 물었다. "나는 은둔 중인데, 네루가 갑자기 오면 어떻게 되겠습니까?"
"약속 없이 오면 어떻게 되겠습니까?" 바바가 물었다.
"하지만 만약 그렇게 된다면 어떻게 되겠습니까?"
그러나 1964년 5월 26일 오후 2시 30분경, 바바는 만달리에게 선언했다. "자와할랄이 곧 나에게 올 것입니다. 그는 와야 합니다!" 바바가 덧붙였다. "순전한 에너지와 의지력 덕분에 자와할랄은 최근 뇌졸중에서 빠르게 회복했습니다. 그러나 또 다른 타격(두 번째 심장마비나 뇌졸중)을 받으면, 살아남지 못하고 즉시 세상을 떠날 것입니다."
